From c6e56ce73bc4fd59b65d73a39f48368411beeb6e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kai Krakow Date: Sun, 4 Aug 2024 03:29:31 +0200 Subject: i18n: add German translations --- tracker-neuralnet/lang/de_DE.ts | 172 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 172 insertions(+) create mode 100644 tracker-neuralnet/lang/de_DE.ts (limited to 'tracker-neuralnet') diff --git a/tracker-neuralnet/lang/de_DE.ts b/tracker-neuralnet/lang/de_DE.ts new file mode 100644 index 00000000..6261eec0 --- /dev/null +++ b/tracker-neuralnet/lang/de_DE.ts @@ -0,0 +1,172 @@ + + + + + Form + + Tracker settings + Tracker-Einstellungen + + + Head Center Offset + Versatz zur Kopfmitte + + + Right + Rechts + + + Forward + Vorwärts + + + Up + Hoch + + + mm + mm + + + Use only yaw and pitch while calibrating. +Don't roll or change position. + Während der Kalibrierung nur gieren und nicken. +Bitte nicht rollen oder die Position ändern. + + + Start calibration + Kalibrierung starten + + + Camera Configuration + Kamera-Konfiguration + + + Diagonal FOV + Diagonales Sichtfeld + + + Camera name + Kamera-Name + + + Field of view. Needed to transform the pose to world coordinates. + Sichtfeld. Benötigt, um die Pose in Welt-Koordinaten zu übersetzen. + + + The requested resolution for cases where the camera delivers maximum frame rate only for a particular resolution. The image may still be downscaled to the internal resolution. + Die angeforderte Auflösung für Fälle, in denen die Kamera die maximale Bildrate nur bei bestimmten Auflösungen ausgibt. Das Bild wird möglicherweise weiterhin herunterskaliert auf die interne Auflösung. + + + Resolution + Auflösung + + + Requested video frame rate. Actual setting may not be supported by the camera. + Angeforderte Bildrate. Die tatsächliche Einstellungen wird von der Kamera möglicherweise nicht unterstützt. + + + Frames per second + Bilder pro Sekunde + + + MJPEG + MJPEG + + + Camera settings + Kamera-Einstellungen + + + Tuning / Debug + Tuning / Fehlersuche + + + Thread Count + Anzahl der Threads + + + Number of threads. Can be used to balance the CPU load between the game and the tracker. + Anzahl der Threads. Kann verwendet werden, um die CPU-Last zwischen Spiel und Tracker zu balancieren. + + + Show the image patch that the pose estimation model sees. + Zeigt den Bildausschnitt, den das Modell zur Posenabschätzung sieht. + + + Show Network Input + Zeige Netzwerk-Eingabe + + + ROI Smoothing Alpha + ROI-Glättungsalpha + + + Amount of smoothing of the face region coordinates. Can help stabilize the pose. + Umfang der Glättung der Gesichtkoordinaten. Kann helfen, die Pose zu stabilisieren. + + + ROI Zoom + ROI-Zoom + + + Zoom factor for the face region. Applied before the patch is fed into the pose estimation model. There is a sweet spot near 1. + Zoom-Faktor der Gesichtsregion. Wird angewendet, bevor der Bildausschnitt zum Posen-Abschätzungsmodell gesendet wird. Der Sweet-Spot liegt nahe bei 1. + + + Select the pose network. Changes take affect on the next tracker start + Wählt das Pose-Netzwerk. Die Änderungen treten beim nächsten Start des Trackers inkraft + + + Select Pose Net ONNX + Wähle Pose-Netzwerk ONNX + + + <the pose net file> + <die pose netzwerk datei> + + + + neuralnet_tracker_ns::NeuralNetDialog + + Default + Standard + + + Tracker Offline + Tracker offline + + + %1x%2 @ %3 FPS / Inference: %4 ms + %1x%2 @ %3 FPS / Inferenz: %4 ms + + + %1 yaw samples. Yaw more to %2 samples for stable calibration. + %1 Gieren-Proben. Weiterhin gieren bis %2 Proben für eine stabile Kalibrierung. + + + %1 pitch samples. Pitch more to %2 samples for stable calibration. + %1 Nicken-Proben. Weiterhin nicken bis %2 Proben für eine stabile Kalibrierung. + + + %1 samples. Over %2, good! + %1 Proben. Mehr als %2, gut! + + + Stop calibration + Kalibrierung stoppen + + + Start calibration + Kalibrierung starten + + + Select Pose Net ONNX + Wähle Pose-Netzwerk ONNX + + + ONNX Files (*.onnx) + ONNX-Dateien (*.onnx) + + + -- cgit v1.2.3