diff options
author | Stanisław Halik <sthalik@misaki.pl> | 2016-11-17 02:20:37 +0100 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2016-11-17 02:20:37 +0100 |
commit | 9797c16bf50b6292d45347b3f42eb04bfdcbf7e2 (patch) | |
tree | 972e628e42a0462e045e2b16756184dd00cdd85f | |
parent | ca299e4e360c034335534671a353c44333f6e0dd (diff) | |
parent | 3015935c2ba6ddd9ab5f0a8ede08124722ea33f9 (diff) |
Merge pull request #497 from MathijsG/patch-3
Initial Dutch translations
-rw-r--r-- | gui/lang/nl_NL.ts | 713 |
1 files changed, 713 insertions, 0 deletions
diff --git a/gui/lang/nl_NL.ts b/gui/lang/nl_NL.ts new file mode 100644 index 00000000..d89e39bf --- /dev/null +++ b/gui/lang/nl_NL.ts @@ -0,0 +1,713 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="nl_NL"> +<context> + <name>BrowseButton</name> + <message> + <location filename="../process_detector.cpp" line="+66"/> + <source>Set executable name</source> + <translation>Toepassingsnaam instellen</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Executable (*.exe);;All Files (*)</source> + <translation>Toepassing (*.exe);; Alle bestanden (*)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Dialog</name> + <message> + <location filename="../process_widget.ui" line="+14"/> + <source>Game detector</source> + <translation>Speldetector</translation> + </message> + <message> + <location line="+22"/> + <source>Executable</source> + <translation>Toepassing</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Profile</source> + <translation>Profiel</translation> + </message> + <message> + <location line="+44"/> + <source>+</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location line="+20"/> + <source>-</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Start profiles from game executable names in this list</source> + <translation>Profielen vanuit de spelbestandsnaam in deze lijst starten</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <location filename="../main-window.cpp" line="+90"/> + <source>Create new empty config</source> + <translation>Nieuwe lege configuratie aanmaken</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Create new copied config</source> + <translation>Bestaande configuratie kopiëren</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Open configuration directory</source> + <translation>Locatie van configuratiebestanden openen</translation> + </message> + <message> + <location line="+78"/> + <location line="+381"/> + <source>opentrack</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location line="-378"/> + <source> (debug)</source> + <translation> (debuggen)</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <location line="+555"/> + <source>Show the Octopus</source> + <translation>Inktvis weergeven</translation> + </message> + <message> + <location line="-555"/> + <location line="+555"/> + <source>Hide the Octopus</source> + <translation>Inktvis verbergen</translation> + </message> + <message> + <location line="-548"/> + <source>Tracker settings</source> + <translation>Tracker-instellingen</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Filter settings</source> + <translation>Filter-instellingen</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Protocol settings</source> + <translation>Protocol-instellingen</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Mappings</source> + <translation>Verwijzingen</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Options</source> + <translation>Opties</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Exit</source> + <translation>Afsluiten</translation> + </message> + <message> + <location line="+31"/> + <source>The Octopus is sad</source> + <translation>De inktvis is verdrietig</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Check permissions for your .ini directory: + +"%1"%2 + +Exiting now.</source> + <translation>Controleer de schrijfrechten voor de configuratie-locatie: + +"%1"%2 + +Programma wordt afgesloten.</translation> + </message> + <message> + <location line="+193"/> + <source>Library load error</source> + <translation>Fout met het laden van de library</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>One of libraries failed to load. Check installation.</source> + <translation>Een van de libraries kon niet worden geladen. Controleer de installatie.</translation> + </message> + <message> + <location line="+105"/> + <location line="+4"/> + <source> :: </source> + <translation> :: </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>UI_new_config</name> + <message> + <location filename="../new_config.ui" line="+17"/> + <source>Config filename</source> + <translation>Bestandsnaam van de configuratie</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>New file name:</source> + <translation>Nieuwe bestandsnaam</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>keyboard_listener</name> + <message> + <location filename="../keyboard_listener.ui" line="+23"/> + <source>Bind a shortcut</source> + <translation>Koppel een sneltoets</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source><html><head/><body><p>Press a key or close this window to remove the keybinding.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>Druk op een toets of sluit dit venster om de huidige koppeling to verwijderen.</p></body></html></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>main_window</name> + <message> + <location filename="../main-window.ui" line="+278"/> + <source>Raw tracker data</source> + <translation>Ongefilterde tracker-data</translation> + </message> + <message> + <location line="+67"/> + <location line="+479"/> + <source>TZ</source> + <translation>TZ</translation> + </message> + <message> + <location line="-463"/> + <location line="+409"/> + <source>pitch</source> + <translation>pitch</translation> + </message> + <message> + <location line="-356"/> + <location line="+315"/> + <source>TY</source> + <translation>TY</translation> + </message> + <message> + <location line="-299"/> + <location line="+277"/> + <source>TX</source> + <translation>TX</translation> + </message> + <message> + <location line="-230"/> + <location line="+309"/> + <source>roll</source> + <translation>rol</translation> + </message> + <message> + <location line="-293"/> + <location line="+309"/> + <source>yaw</source> + <translation>yaw</translation> + </message> + <message> + <location line="-200"/> + <source>Game data</source> + <translation>Speldata</translation> + </message> + <message> + <location line="+366"/> + <source>Profile</source> + <translation>Profiel</translation> + </message> + <message> + <location line="+32"/> + <source>Options</source> + <translation>Opties</translation> + </message> + <message> + <location line="+17"/> + <source>Mapping</source> + <translation>Verwijziging</translation> + </message> + <message> + <location line="+23"/> + <source>Tracking</source> + <translation>Tracken</translation> + </message> + <message> + <location line="+36"/> + <source>Start</source> + <translation>Start</translation> + </message> + <message> + <location line="+22"/> + <source>Stop</source> + <translation>Stop</translation> + </message> + <message> + <location line="+43"/> + <source>Input</source> + <translation>Invoer</translation> + </message> + <message> + <location line="+49"/> + <location line="+62"/> + <location line="+62"/> + <source>🔨</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location line="-111"/> + <source>Output</source> + <translation>Uitvoer</translation> + </message> + <message> + <location line="+62"/> + <source>Filter</source> + <translation>Filter</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>mapping_window</name> + <message> + <location filename="../mapping-window.ui" line="+32"/> + <source>Mapping properties</source> + <translation>Verwijzings-instellingen</translation> + </message> + <message> + <location line="+26"/> + <source>Yaw</source> + <translation>Yaw</translation> + </message> + <message> + <location line="+24"/> + <location line="+53"/> + <location line="+53"/> + <location line="+53"/> + <location line="+53"/> + <location line="+53"/> + <source>Asymmetric mapping below</source> + <translation>Assymetrische verwijzingen hieronder</translation> + </message> + <message> + <location line="-236"/> + <source>Pitch</source> + <translation>Pitch</translation> + </message> + <message> + <location line="+53"/> + <source>Roll</source> + <translation>Rollen</translation> + </message> + <message> + <location line="+53"/> + <source>X</source> + <translation>X</translation> + </message> + <message> + <location line="+53"/> + <source>Y</source> + <translation>Y</translation> + </message> + <message> + <location line="+53"/> + <source>Z</source> + <translation>Z</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>options_dialog</name> + <message> + <location filename="../options-dialog.ui" line="+14"/> + <source>Options</source> + <translation>Opties</translation> + </message> + <message> + <location line="+26"/> + <source>Shortcuts</source> + <translation>Sneltoetsen</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Global shortcuts</source> + <translation>Algehele sneltoetsen</translation> + </message> + <message> + <location line="+12"/> + <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Center</span> - use current pose as looking perfectly forward.<br/><span style=" font-weight:600;">Toggle</span> - keep looking at same spot until next toggle keypress.<br/><span style=" font-weight:600;">Zero</span> - keep looking forward until next zero keypress.<br/></p></body></html></source> + <translatorcomment></translatorcomment> + <translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">.<br/><span style=" font-weight:600;">Centreren</span> - gebruik de huidige kijkrichting als ijkpunt voor het centreren.<br/><span style=" font-weight:600;">Центр</span> - фиксирует взгляд в нулевой точке до следующего нажатия клавиши.<br/></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location line="+32"/> + <location line="+7"/> + <location line="+31"/> + <location line="+14"/> + <location line="+17"/> + <location line="+7"/> + <location line="+38"/> + <location line="+77"/> + <location line="+17"/> + <location line="+21"/> + <source>Bind</source> + <translation>Koppelen</translation> + </message> + <message> + <location line="-215"/> + <source>Restart tracking</source> + <translation>Tracken opnieuw starten</translation> + </message> + <message> + <location line="+31"/> + <source>Toggle while held</source> + <translation>Wisselen zolang knop is ingedrukt</translation> + </message> + <message> + <location line="+14"/> + <source>Toggle tracking</source> + <translation>Schakelen tussen tracken en niet-tracken</translation> + </message> + <message> + <location line="+38"/> + <source>Start tracking</source> + <translation>Tracken starten</translation> + </message> + <message> + <location line="+37"/> + <source>Stop tracking</source> + <translation>Tracken stoppen</translation> + </message> + <message> + <location line="+16"/> + <source>Center</source> + <translation>Centreren</translation> + </message> + <message> + <location line="+17"/> + <source>Zero</source> + <translation>Weergave forceren naar perfect horizontale weergave</translation> + </message> + <message> + <location line="+17"/> + <source>Zero while held</source> + <translation>Weergave forceren naar perfect horizontale weergave (zolang knop is ingedrukt)</translation> + </message> + <message> + <location line="+14"/> + <source>Toggle</source> + <translation>Wisselen</translation> + </message> + <message> + <location line="+17"/> + <source>Relative translation off while held</source> + <translation>Relatieve omzetting uit zolang knop is ingedrukt</translation> + </message> + <message> + <location line="+27"/> + <source>Center at startup</source> + <translation>Automatisch centreren bij starten van tracking</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Minimize to tray</source> + <translation>Minimaliseren naar taakbalk</translation> + </message> + <message> + <location line="+220"/> + <location line="+69"/> + <location line="+53"/> + <source>°</source> + <translation>°</translation> + </message> + <message> + <location line="+166"/> + <source>Enable</source> + <translation>Inschakelen</translation> + </message> + <message> + <location line="-486"/> + <source>Minimize to tray on startup when enabled</source> + <translation>Programma geminimaliseerd starten (indien minimaliseren is ingeschakeld)</translation> + </message> + <message> + <location line="-7"/> + <source>Enable tray</source> + <translation>Taakbalk inschakelen</translation> + </message> + <message> + <location line="+34"/> + <source>Camera</source> + <translation>Camera</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Camera offset</source> + <translation>Camera-afwijking</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Use camera center as translation offset</source> + <translation>Het midden van de camera gebruiken als afwijking</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source><html><head/><body><p>Specify an angle for off-center camera as a basis for which direction is which, avoiding axis interconnect.</p> + +<p>You can derive it from the center pose as per the checkbox or specify it manually.</p> + +<p>You can specify both, and it can be helpful to specify pitch when moving toward the screen results in translating upward.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>Specify an angle for off-center camera as a basis for which direction is which, avoiding axis interconnect.</p> + +<p>You can derive it from the center pose as per the checkbox or specify it manually.</p> + +<p>You can specify both, and it can be helpful to specify pitch when moving toward the screen results in translating upward.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location line="+38"/> + <location line="+206"/> + <location line="+381"/> + <location line="+47"/> + <location line="+46"/> + <location line="+39"/> + <location line="+88"/> + <location line="+46"/> + <location line="+46"/> + <source>Roll</source> + <translation>Rollen</translation> + </message> + <message> + <location line="-860"/> + <location line="+130"/> + <location line="+460"/> + <location line="+18"/> + <location line="+28"/> + <location line="+39"/> + <location line="+88"/> + <location line="+46"/> + <location line="+46"/> + <source>Pitch</source> + <translation>Pitch</translation> + </message> + <message> + <location line="-832"/> + <location line="+167"/> + <location line="+395"/> + <location line="+46"/> + <location line="+39"/> + <location line="+51"/> + <location line="+37"/> + <location line="+46"/> + <location line="+46"/> + <source>Yaw</source> + <translation>Yaw</translation> + </message> + <message> + <location line="-814"/> + <source>Custom center pose</source> + <translation>Aangepaste neutrale positie</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Alter the centered position sent to games.</source> + <translation>De neutrale positie die naar spellen wordt gestuurd aanpassen.</translation> + </message> + <message> + <location line="+49"/> + <location line="+23"/> + <location line="+60"/> + <source> cm</source> + <translation> cm</translation> + </message> + <message> + <location line="-67"/> + <source>TX</source> + <translation>TX</translation> + </message> + <message> + <location line="+30"/> + <source>TY</source> + <translation>Смещение по Y</translation> + </message> + <message> + <location line="+23"/> + <source>TZ</source> + <translation>TZ</translation> + </message> + <message> + <location line="+59"/> + <source>Centering method</source> + <translation>Centreermethode</translation> + </message> + <message> + <location line="+12"/> + <source>Try changing this if centering doesn't perform correctly for your input device.</source> + <translation>Verander deze instelling als het centreren een incorrect resultaat geeft.</translation> + </message> + <message> + <location line="+34"/> + <source>Method</source> + <translation>Methode</translation> + </message> + <message> + <location line="+14"/> + <source>Relative (inertial device)</source> + <translation>Relatief (tracking met bewegingsmeting)</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Absolute (camera device)</source> + <translation>Absoluut (tracking met optische meting)</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Experimental (camera device)</source> + <translation>Experimenteel (tracking met optische meting)</translation> + </message> + <message> + <location line="+31"/> + <source>Output</source> + <translation>Uitvoer</translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>Relative translation</source> + <translation>Relatieve omzetting</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>With relative mode on, translation is applied after rotation. For example, rotating +180 degrees yaw and moving backwards results in moving forward as a result of that rotation.</source> + <translation>Met de relatieve modus aan, wordt de relatieve omzetting toegepast ná rotatie. Zo zal een draaiing van 180 graden op de yaw-as gevolgd door een achterwaartse beweging effectief resulteren in een voorwaartse beweging omdat de draaiing eerst is toegepast.</translation> + </message> + <message> + <location line="+59"/> + <source>Disable for X</source> + <translation>Uitschakelen voor de X-as</translation> + </message> + <message> + <location line="+16"/> + <source>Disable for Y</source> + <translation>Uitschakelen voor de Y-as</translation> + </message> + <message> + <location line="+16"/> + <source>Disable for Z (for zoom on Z axis)</source> + <translation>Uitschakelen voor de Z-as (voor het zoomen met de Z-as)</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>Disable effect by yaw</source> + <translation>Effect uitschakelen bij yaw</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>Disable effect by pitch</source> + <translation>Effect uitschakelen bij pitch</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>Disable effect by roll</source> + <translation>Effect uitschakelen bij rol</translation> + </message> + <message> + <location line="+24"/> + <source>Output remap</source> + <translation>Uitvoer aanpassen</translation> + </message> + <message> + <location line="+21"/> + <source>Assign input axis to output axis.</source> + <translation>Ingangs-as toewijzen aan uitgangs-as.</translation> + </message> + <message> + <location line="+36"/> + <location line="+15"/> + <location line="+46"/> + <location line="+39"/> + <location line="+88"/> + <location line="+46"/> + <location line="+46"/> + <source>X</source> + <translation>X</translation> + </message> + <message> + <location line="-273"/> + <source>Invert</source> + <translation>Omkeren</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <location line="+46"/> + <location line="+39"/> + <location line="+40"/> + <location line="+48"/> + <location line="+46"/> + <location line="+46"/> + <source>Y</source> + <translation>Y</translation> + </message> + <message> + <location line="-260"/> + <location line="+46"/> + <location line="+39"/> + <location line="+88"/> + <location line="+46"/> + <location line="+28"/> + <location line="+18"/> + <source>Z</source> + <translation>Z</translation> + </message> + <message> + <location line="-245"/> + <location line="+46"/> + <location line="+39"/> + <location line="+88"/> + <location line="+46"/> + <location line="+46"/> + <source>Disabled</source> + <translation>Uitgeschakeld</translation> + </message> + <message> + <location line="-158"/> + <source>Destination</source> + <translation>Doel</translation> + </message> + <message> + <location line="+28"/> + <source>Source</source> + <translation>Bron</translation> + </message> + <message> + <location line="+184"/> + <source>CSV Data Logging</source> + <translation>CSV-data loggen</translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>Enable - You will be asked for a filename whenever tracking starts</source> + <translation>Inschakalen - Er zal worden gevraagd naar een bestandsnaam wanneer het tracken start</translation> + </message> + <message> + <location line="+27"/> + <location line="+12"/> + <source>Game detection</source> + <translation>Speldetectie</translation> + </message> + <message> + <location line="+12"/> + <source>Start tracking automatically when a game starts with selected profile, and stop when the game exits.</source> + <translation>Tracken automatisch starten en stoppen wanneer een spel wordt gestart en gestopt, op basis van het ingestelde profiel.</translation> + </message> +</context> +</TS> |