summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
diff options
context:
space:
mode:
authorStanislaw Halik <sthalik@misaki.pl>2018-02-16 11:08:35 +0100
committerStanislaw Halik <sthalik@misaki.pl>2018-02-16 12:56:44 +0100
commitc5de9269b73a8750a9eba7fb10d3388ed27051ca (patch)
treeb68db16ac48307bb659ac93ed73d0132222130df
parente42a0361c986c39a9456226f1465a7fb721fe111 (diff)
tracker/wii: fix Chinese translation
The file must be in tracker-pt/ since it translates .ui file located there. Issue: #748
-rw-r--r--tracker-pt/lang/zh_CN.ts191
-rw-r--r--tracker-wii/lang/zh_CN.ts291
2 files changed, 100 insertions, 382 deletions
diff --git a/tracker-pt/lang/zh_CN.ts b/tracker-pt/lang/zh_CN.ts
index 2a8e9ca0..07d8c469 100644
--- a/tracker-pt/lang/zh_CN.ts
+++ b/tracker-pt/lang/zh_CN.ts
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1">
+<TS version="2.1" language="zh_CN">
<context>
<name>TrackerDialog_PT</name>
<message>
@@ -29,7 +29,7 @@
</message>
<message>
<source>Start calibration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">开始校准</translation>
</message>
<message>
<source>%1x%2 @ %3 FPS</source>
@@ -52,227 +52,234 @@
<name>UICPTClientControls</name>
<message>
<source>PointTracker Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Status</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Extracted Points:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Camera Info:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>PointTracker设置</translation>
</message>
<message>
<source>Camera</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>摄像头</translation>
</message>
<message>
<source>Camera settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>摄像头设置</translation>
</message>
<message>
<source>°</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>度</translation>
</message>
<message>
<source>Diagonal field of view</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>对角线</translation>
</message>
<message>
<source>Width</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<source>FPS</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>帧数</translation>
</message>
<message>
<source>Desired capture height</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>期望高度</translation>
</message>
<message>
<source> px</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> 像素点</translation>
</message>
<message>
<source>Dynamic pose timeout</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>动态姿态超时时间</translation>
</message>
<message>
<source>Desired capture framerate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>期望帧数</translation>
</message>
<message>
<source> Hz</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> 赫兹</translation>
</message>
<message>
<source>Desired capture width</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>期望宽度</translation>
</message>
<message>
<source>Height</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>高度</translation>
</message>
<message>
<source> ms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> 毫秒</translation>
</message>
<message>
<source>Device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>设备名称</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>打开</translation>
</message>
<message>
<source>Camera settings (when available)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Color channels used</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>摄像头设置 (连接时)</translation>
</message>
<message>
- <source>Average</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Natural</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Red only</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Blue only</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Dynamic pose (for caps only, never clips)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Point extraction</source>
+ <translation>跟踪点解析</translation>
</message>
<message>
- <source>Point extraction</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Max size</source>
+ <translation>最大</translation>
</message>
<message>
<source>Threshold</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>大小门限值</translation>
</message>
<message>
<source>Min size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Max size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>最小</translation>
</message>
<message>
<source>Intensity threshold for point extraction</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>点密度</translation>
</message>
<message>
- <source>Enable, slider sets point size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Automatic threshold</source>
+ <translation>自动门限值</translation>
</message>
<message>
- <source>Automatic threshold</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Enable, slider sets point size</source>
+ <translation>激活,滑动,设置跟踪点大小</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum point diameter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>最大点直径</translation>
</message>
<message>
<source>Minimum point diameter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Value</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>最小点直径</translation>
</message>
<message>
<source>Model</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>点模式</translation>
</message>
<message>
<source>Clip</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>夹子式</translation>
</message>
<message>
<source>Model Dimensions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>尺寸</translation>
</message>
<message>
<source> mm</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> 毫米</translation>
</message>
<message>
<source>Side</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>侧面</translation>
</message>
<message>
<source>Front</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>正面</translation>
</message>
<message>
<source>Cap</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>帽子式</translation>
</message>
<message>
<source>Custom</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>自定义模式</translation>
</message>
<message>
<source>z:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Z:</translation>
</message>
<message>
<source>x:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>X:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Location of the two remaining model points&lt;br/&gt;with respect to the reference point in default pose&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use any units you want, not necessarily centimeters.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;三点中的两点位置是相对第一个点的&lt;/p&gt;&lt;p&gt;单位不一定要用厘米&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>y:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Y:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:16pt;&quot;&gt;P&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:16pt; vertical-align:sub;&quot;&gt;3&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:16pt;&quot;&gt;P&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:16pt; vertical-align:sub;&quot;&gt;3&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:16pt;&quot;&gt;P&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:16pt; vertical-align:sub;&quot;&gt;2&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:16pt;&quot;&gt;P&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:16pt; vertical-align:sub;&quot;&gt;2&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Model position</source>
+ <translation>姿态空间位置</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start calibration</source>
+ <translation>开始校准</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About</source>
+ <translation>关于</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;FTNoIR PointTracker Plugin&lt;br/&gt;Version 1.1&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;by Patrick Ruoff&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://ftnoirpt.sourceforge.net/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Manual (external)&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;FTNoIR PointTracker Plugin&lt;br/&gt;Version 1.1&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Patrick Ruoff&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://ftnoirpt.sourceforge.net/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;参考手册 (外部链接)&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Status</source>
+ <translation>状态</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extracted Points:</source>
+ <translation>解析出的点:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Camera Info:</source>
+ <translation>设备信息:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Color channels used</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Use only yaw and pitch while calibrating.
-Don&apos;t roll or change position.</source>
+ <source>Average</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Start calibration</source>
+ <source>Natural</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>About</source>
+ <source>Red only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;FTNoIR PointTracker Plugin&lt;br/&gt;Version 1.1&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;by Patrick Ruoff&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://ftnoirpt.sourceforge.net/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Manual (external)&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <source>Blue only</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dynamic pose (for caps only, never clips)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Value</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use only yaw and pitch while calibrating.
+Don&apos;t roll or change position.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>pt_module::Tracker_PT</name>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t open camera</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
diff --git a/tracker-wii/lang/zh_CN.ts b/tracker-wii/lang/zh_CN.ts
index 3f3131d8..6401616d 100644
--- a/tracker-wii/lang/zh_CN.ts
+++ b/tracker-wii/lang/zh_CN.ts
@@ -1,293 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="zh_CN">
-<context>
- <name>PT_metadata</name>
- <message>
- <location filename="../../tracker-pt/ftnoir_tracker_pt.h" line="+95"/>
- <source>PointTracker 1.1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>UICPTClientControls</name>
- <message>
- <location filename="../../tracker-pt/FTNoIR_PT_Controls.ui" line="+23"/>
- <source>PointTracker Settings</source>
- <translation>PointTracker设置</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+38"/>
- <source>Camera</source>
- <translation>摄像头</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
- <source>Camera settings</source>
- <translation>摄像头设置</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+19"/>
- <source>°</source>
- <translation>度</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+22"/>
- <source>Diagonal field of view</source>
- <translation>对角线</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+13"/>
- <source>Width</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+13"/>
- <source>FPS</source>
- <translation>帧数</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+16"/>
- <source>Desired capture height</source>
- <translation>期望高度</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <location line="+55"/>
- <location line="+175"/>
- <location line="+16"/>
- <source> px</source>
- <translation> 像素点</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-233"/>
- <source>Dynamic pose timeout</source>
- <translation>动态姿态超时时间</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+13"/>
- <source>Desired capture framerate</source>
- <translation>期望帧数</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source> Hz</source>
- <translation> 赫兹</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+23"/>
- <source>Desired capture width</source>
- <translation>期望宽度</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+22"/>
- <source>Height</source>
- <translation>高度</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+7"/>
- <source> ms</source>
- <translation> 毫秒</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+19"/>
- <source>Dynamic pose resolution</source>
- <translation>动态姿态分辨率</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+13"/>
- <source>Device</source>
- <translation>设备名称</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+16"/>
- <source>Open</source>
- <translation>打开</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+7"/>
- <source>Camera settings (when available)</source>
- <translation>摄像头设置 (连接时)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+10"/>
- <source>Point extraction</source>
- <translation>跟踪点解析</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
- <source>Max size</source>
- <translation>最大</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+10"/>
- <source>Threshold</source>
- <translation>大小门限值</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+10"/>
- <source>Min size</source>
- <translation>最小</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+16"/>
- <source>Intensity threshold for point extraction</source>
- <translation>点密度</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+25"/>
- <source>Automatic threshold</source>
- <translation>自动门限值</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+7"/>
- <source>Enable, slider sets point size</source>
- <translation>激活,滑动,设置跟踪点大小</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+7"/>
- <source>Maximum point diameter</source>
- <translation>最大点直径</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+16"/>
- <source>Minimum point diameter</source>
- <translation>最小点直径</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+20"/>
- <source>Model</source>
- <translation>点模式</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+28"/>
- <source>Clip</source>
- <translation>夹子式</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+18"/>
- <location line="+154"/>
- <location line="+129"/>
- <source>Model Dimensions</source>
- <translation>尺寸</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-271"/>
- <location line="+19"/>
- <location line="+48"/>
- <location line="+19"/>
- <location line="+97"/>
- <location line="+35"/>
- <location line="+32"/>
- <location line="+40"/>
- <location line="+26"/>
- <location line="+13"/>
- <location line="+13"/>
- <location line="+13"/>
- <location line="+26"/>
- <location line="+132"/>
- <location line="+26"/>
- <location line="+26"/>
- <source> mm</source>
- <translation> 毫米</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-511"/>
- <location line="+116"/>
- <source>Side</source>
- <translation>侧面</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-65"/>
- <location line="+132"/>
- <source>Front</source>
- <translation>正面</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-107"/>
- <source>Cap</source>
- <translation>帽子式</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+135"/>
- <source>Custom</source>
- <translation>自定义模式</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+18"/>
- <location line="+169"/>
- <location line="+106"/>
- <source>z:</source>
- <translation>Z:</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-249"/>
- <location line="+104"/>
- <location line="+93"/>
- <source>x:</source>
- <translation>X:</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-132"/>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Location of the two remaining model points&lt;br/&gt;with respect to the reference point in default pose&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use any units you want, not necessarily centimeters.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;三点中的两点位置是相对第一个点的&lt;/p&gt;&lt;p&gt;单位不一定要用厘米&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+26"/>
- <location line="+65"/>
- <location line="+67"/>
- <source>y:</source>
- <translation>Y:</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-106"/>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:16pt;&quot;&gt;P&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:16pt; vertical-align:sub;&quot;&gt;3&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:16pt;&quot;&gt;P&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:16pt; vertical-align:sub;&quot;&gt;3&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+13"/>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:16pt;&quot;&gt;P&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:16pt; vertical-align:sub;&quot;&gt;2&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:16pt;&quot;&gt;P&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:16pt; vertical-align:sub;&quot;&gt;2&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+46"/>
- <source>Model position</source>
- <translation>姿态空间位置</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+105"/>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/opentrack/opentrack/wiki/model-calibration-for-PT-and-Aruco-trackers&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Instructions on the opentrack wiki&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/opentrack/opentrack/wiki/model-calibration-for-PT-and-Aruco-trackers&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;参考opentrack维基&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+13"/>
- <source>Start calibration</source>
- <translation>开始校准</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+17"/>
- <source>About</source>
- <translation>关于</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;FTNoIR PointTracker Plugin&lt;br/&gt;Version 1.1&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;by Patrick Ruoff&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://ftnoirpt.sourceforge.net/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Manual (external)&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;FTNoIR PointTracker Plugin&lt;br/&gt;Version 1.1&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Patrick Ruoff&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://ftnoirpt.sourceforge.net/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;参考手册 (外部链接)&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+36"/>
- <source>Status</source>
- <translation>状态</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
- <source>Extracted Points:</source>
- <translation>解析出的点:</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+7"/>
- <source>Camera Info:</source>
- <translation>设备信息:</translation>
- </message>
-</context>
+<TS version="2.1">
</TS>