summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
diff options
context:
space:
mode:
authorWei Shuai <cpuwolf@gmail.com>2018-02-21 15:43:12 +0800
committerWei Shuai <cpuwolf@gmail.com>2018-02-27 14:10:46 +0800
commit39f464d393fb78027bdf2187ccf46c6a841aa1bd (patch)
tree81714f74eaff564fb75b21eff25db4a9cadcbf76
parent7ffec3899cf9c2fe14350d72cfd0d1858481b43c (diff)
add Chinese Lang
-rw-r--r--gui/lang/zh_CN.ts8
-rw-r--r--tracker-pt/lang/zh_CN.ts24
-rw-r--r--variant/default/lang/zh_CN.ts92
3 files changed, 64 insertions, 60 deletions
diff --git a/gui/lang/zh_CN.ts b/gui/lang/zh_CN.ts
index be1f3d91..d910a860 100644
--- a/gui/lang/zh_CN.ts
+++ b/gui/lang/zh_CN.ts
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1">
+<TS version="2.1" language="zh_CN">
<context>
<name>BrowseButton</name>
<message>
@@ -106,15 +106,15 @@
</message>
<message>
<source>Start tracking</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">开始跟踪</translation>
</message>
<message>
<source>Stop tracking</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">停止跟踪</translation>
</message>
<message>
<source>Zero</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>初始位置</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle</source>
diff --git a/tracker-pt/lang/zh_CN.ts b/tracker-pt/lang/zh_CN.ts
index 07d8c469..d6ce141e 100644
--- a/tracker-pt/lang/zh_CN.ts
+++ b/tracker-pt/lang/zh_CN.ts
@@ -5,11 +5,11 @@
<name>TrackerDialog_PT</name>
<message>
<source>Brightness %1/255</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>亮度 %1/255</translation>
</message>
<message>
<source>LED radius %1 pixels</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>光源半径 %1 像素</translation>
</message>
<message>
<source>%1 yaw samples. Yaw more to %2 samples for stable calibration.</source>
@@ -21,31 +21,31 @@
</message>
<message>
<source>%1 samples. Over %2, good!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 样本。%2 正常</translation>
</message>
<message>
<source>Stop calibration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>停止校准</translation>
</message>
<message>
<source>Start calibration</source>
- <translation type="unfinished">开始校准</translation>
+ <translation>开始校准</translation>
</message>
<message>
<source>%1x%2 @ %3 FPS</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1x%2 @ %3 帧</translation>
</message>
<message>
<source>%1 OK!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 正常</translation>
</message>
<message>
<source>%1 BAD!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 异常</translation>
</message>
<message>
<source>Tracker offline</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>跟踪器脱机</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -72,7 +72,7 @@
</message>
<message>
<source>Width</source>
- <translation></translation>
+ <translation>宽度</translation>
</message>
<message>
<source>FPS</source>
@@ -273,14 +273,14 @@
<message>
<source>Use only yaw and pitch while calibrating.
Don&apos;t roll or change position.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>用pitch和yaw校准。不要roll或者变换位置</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>pt_module::Tracker_PT</name>
<message>
<source>Can&apos;t open camera</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">无法打开摄像头</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/variant/default/lang/zh_CN.ts b/variant/default/lang/zh_CN.ts
index 83062231..ca6bd74e 100644
--- a/variant/default/lang/zh_CN.ts
+++ b/variant/default/lang/zh_CN.ts
@@ -1,166 +1,166 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1">
+<TS version="2.1" language="zh_CN">
<context>
<name>UI_new_config</name>
<message>
<source>Config filename</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>配置文件名字:</translation>
</message>
<message>
<source>New file name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>新文件名字:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main_window</name>
<message>
<source>Raw tracker data</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>跟踪器原始数据</translation>
</message>
<message>
<source>Z</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<source>Pitch</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>仰俯</translation>
</message>
<message>
<source>Y</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<source>X</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<source>Roll</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>横滚</translation>
</message>
<message>
<source>Yaw</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>偏航</translation>
</message>
<message>
<source>Game data</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>游戏得到的数据</translation>
</message>
<message>
<source>Profile</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>配置文件</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>选项</translation>
</message>
<message>
<source>Mapping</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>映射</translation>
</message>
<message>
<source>Tracking</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>跟踪</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>开始</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>停止</translation>
</message>
<message>
<source>Input</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>输入</translation>
</message>
<message>
<source>🔨</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<source>Output</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>输出</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>过滤器</translation>
</message>
<message>
<source>Running as root is bad</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>以管理员运行不是什么好主意</translation>
</message>
<message>
<source>Do not run as root. Set correct device node permissions.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>请不要以管理员运行。可以设置何时的设备访问权限来解决。</translation>
</message>
<message>
<source>Running as root is bad, seriously</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>再说一遍,以管理员运行不是什么好主意</translation>
</message>
<message>
<source>Do not run as root. I&apos;ll keep whining at every startup.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>请不要以管理员运行。这话每次启动我都会强调一遍。</translation>
</message>
<message>
<source>Running as root is really seriously bad</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>以管理员运行真的非常不好</translation>
</message>
<message>
<source>Do not run as root. Be annoyed, comprehensively.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>请不要以管理员运行。烦了吧?赶紧动作起来</translation>
</message>
<message>
<source>Create new empty config</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>新建一个空的配置</translation>
</message>
<message>
<source>Create new copied config</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>新建一个复制配置</translation>
</message>
<message>
<source>Open configuration directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>打开配置目录</translation>
</message>
<message>
<source>opentrack</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<source> (debug)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> (调试)</translation>
</message>
<message>
<source>Show the Octopus</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>显示八爪鱼</translation>
</message>
<message>
<source>Hide the Octopus</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>隐藏八爪鱼</translation>
</message>
<message>
<source>Tracker settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>跟踪器设置</translation>
</message>
<message>
<source>Filter settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>过滤器设置</translation>
</message>
<message>
<source>Protocol settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>协议设置</translation>
</message>
<message>
<source>Mappings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>影射</translation>
</message>
<message>
<source>Exit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>退出</translation>
</message>
<message>
<source>The Octopus is sad</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>八爪鱼不开心了</translation>
</message>
<message>
<source>Check permissions for your .ini directory:
@@ -168,22 +168,26 @@
&quot;%1&quot;%2
Exiting now.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>检查一下你的 .ini 目录权限:
+
+&quot;%1&quot;%2
+
+退出先.</translation>
</message>
<message>
<source> :: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>new_file_dialog</name>
<message>
<source>File exists</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>文件已经存在</translation>
</message>
<message>
<source>This file already exists. Pick another name.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>文件重名了,换个其他名字</translation>
</message>
</context>
</TS>