diff options
| author | Stéphane Lenclud <github@lenclud.com> | 2019-04-01 20:31:10 +0200 | 
|---|---|---|
| committer | Stéphane Lenclud <github@lenclud.com> | 2019-04-24 18:46:12 +0200 | 
| commit | c029e52a330842415502cc29a3460e016d4a8a93 (patch) | |
| tree | 400a12e1fbfc5b0a28b36915f00513fab12ac75a /tracker-points/lang/zh_CN.ts | |
| parent | 456a922b5995f1f836c13c5795258bc83e521571 (diff) | |
Renaming Points Tracker to Easy Tracker.
Diffstat (limited to 'tracker-points/lang/zh_CN.ts')
| -rw-r--r-- | tracker-points/lang/zh_CN.ts | 290 | 
1 files changed, 0 insertions, 290 deletions
| diff --git a/tracker-points/lang/zh_CN.ts b/tracker-points/lang/zh_CN.ts deleted file mode 100644 index 65af75ed..00000000 --- a/tracker-points/lang/zh_CN.ts +++ /dev/null @@ -1,290 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="zh_CN"> -<context> -    <name>UICPTClientControls</name> -    <message> -        <source>PointTracker Settings</source> -        <translation>PointTracker设置</translation> -    </message> -    <message> -        <source>Camera</source> -        <translation>摄像头</translation> -    </message> -    <message> -        <source>Camera settings</source> -        <translation>摄像头设置</translation> -    </message> -    <message> -        <source>°</source> -        <translation>度</translation> -    </message> -    <message> -        <source>Diagonal field of view</source> -        <translation>对角线</translation> -    </message> -    <message> -        <source>Width</source> -        <translation>宽度</translation> -    </message> -    <message> -        <source>FPS</source> -        <translation>帧数</translation> -    </message> -    <message> -        <source>Desired capture height</source> -        <translation>期望高度</translation> -    </message> -    <message> -        <source> px</source> -        <translation> 像素点</translation> -    </message> -    <message> -        <source>Dynamic pose timeout</source> -        <translation>动态姿态超时时间</translation> -    </message> -    <message> -        <source>Desired capture framerate</source> -        <translation>期望帧数</translation> -    </message> -    <message> -        <source> Hz</source> -        <translation> 赫兹</translation> -    </message> -    <message> -        <source>Desired capture width</source> -        <translation>期望宽度</translation> -    </message> -    <message> -        <source>Height</source> -        <translation>高度</translation> -    </message> -    <message> -        <source> ms</source> -        <translation> 毫秒</translation> -    </message> -    <message> -        <source>Device</source> -        <translation>设备名称</translation> -    </message> -    <message> -        <source>Open</source> -        <translation>打开</translation> -    </message> -    <message> -        <source>Camera settings (when available)</source> -        <translation>摄像头设置 (连接时)</translation> -    </message> -    <message> -        <source>Point extraction</source> -        <translation>跟踪点解析</translation> -    </message> -    <message> -        <source>Max size</source> -        <translation>最大</translation> -    </message> -    <message> -        <source>Threshold</source> -        <translation>大小门限值</translation> -    </message> -    <message> -        <source>Min size</source> -        <translation>最小</translation> -    </message> -    <message> -        <source>Intensity threshold for point extraction</source> -        <translation>点密度</translation> -    </message> -    <message> -        <source>Automatic threshold</source> -        <translation>自动门限值</translation> -    </message> -    <message> -        <source>Enable, slider sets point size</source> -        <translation>激活,滑动,设置跟踪点大小</translation> -    </message> -    <message> -        <source>Maximum point diameter</source> -        <translation>最大点直径</translation> -    </message> -    <message> -        <source>Minimum point diameter</source> -        <translation>最小点直径</translation> -    </message> -    <message> -        <source>Model</source> -        <translation>点模式</translation> -    </message> -    <message> -        <source>Clip</source> -        <translation>夹子式</translation> -    </message> -    <message> -        <source>Model Dimensions</source> -        <translation>尺寸</translation> -    </message> -    <message> -        <source> mm</source> -        <translation> 毫米</translation> -    </message> -    <message> -        <source>Side</source> -        <translation>侧面</translation> -    </message> -    <message> -        <source>Front</source> -        <translation>正面</translation> -    </message> -    <message> -        <source>Cap</source> -        <translation>帽子式</translation> -    </message> -    <message> -        <source>Custom</source> -        <translation>自定义模式</translation> -    </message> -    <message> -        <source>z:</source> -        <translation>Z:</translation> -    </message> -    <message> -        <source>x:</source> -        <translation>X:</translation> -    </message> -    <message> -        <source><html><head/><body><p>Location of the two remaining model points<br/>with respect to the reference point in default pose</p><p>Use any units you want, not necessarily centimeters.</p></body></html></source> -        <translation><html><head/><body><p>三点中的两点位置是相对第一个点的</p><p>单位不一定要用厘米</p></body></html></translation> -    </message> -    <message> -        <source>y:</source> -        <translation>Y:</translation> -    </message> -    <message> -        <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:16pt;">P</span><span style=" font-size:16pt; vertical-align:sub;">3</span></p></body></html></source> -        <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:16pt;">P</span><span style=" font-size:16pt; vertical-align:sub;">3</span></p></body></html></translation> -    </message> -    <message> -        <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:16pt;">P</span><span style=" font-size:16pt; vertical-align:sub;">2</span></p></body></html></source> -        <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:16pt;">P</span><span style=" font-size:16pt; vertical-align:sub;">2</span></p></body></html></translation> -    </message> -    <message> -        <source>Model position</source> -        <translation>姿态空间位置</translation> -    </message> -    <message> -        <source>Start calibration</source> -        <translation>开始校准</translation> -    </message> -    <message> -        <source>About</source> -        <translation>关于</translation> -    </message> -    <message> -        <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">FTNoIR PointTracker Plugin<br/>Version 1.1</span></p><p><span style=" font-weight:600;">by Patrick Ruoff</span></p><p><a href="http://ftnoirpt.sourceforge.net/"><span style=" font-weight:600; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Manual (external)</span></a></p></body></html></source> -        <translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">FTNoIR PointTracker Plugin<br/>Version 1.1</span></p><p><span style=" font-weight:600;">Patrick Ruoff</span></p><p><a href="http://ftnoirpt.sourceforge.net/"><span style=" font-weight:600; text-decoration: underline; color:#0000ff;">参考手册 (外部链接)</span></a></p></body></html></translation> -    </message> -    <message> -        <source>Status</source> -        <translation>状态</translation> -    </message> -    <message> -        <source>Extracted Points:</source> -        <translation>解析出的点:</translation> -    </message> -    <message> -        <source>Camera Info:</source> -        <translation>设备信息:</translation> -    </message> -    <message> -        <source>Color channels used</source> -        <translation type="unfinished"></translation> -    </message> -    <message> -        <source>Average</source> -        <translation type="unfinished"></translation> -    </message> -    <message> -        <source>Natural</source> -        <translation type="unfinished"></translation> -    </message> -    <message> -        <source>Red only</source> -        <translation type="unfinished"></translation> -    </message> -    <message> -        <source>Blue only</source> -        <translation type="unfinished"></translation> -    </message> -    <message> -        <source>Dynamic pose (for caps only, never clips)</source> -        <translation type="unfinished"></translation> -    </message> -    <message> -        <source>Value</source> -        <translation type="unfinished"></translation> -    </message> -    <message> -        <source>Use only yaw and pitch while calibrating. -Don't roll or change position.</source> -        <translation>用pitch和yaw校准。不要roll或者变换位置</translation> -    </message> -    <message> -        <source>Green only</source> -        <translation type="unfinished"></translation> -    </message> -</context> -<context> -    <name>pt_impl::EasyTrackerDialog</name> -    <message> -        <source>Brightness %1/255</source> -        <translation type="unfinished">亮度 %1/255</translation> -    </message> -    <message> -        <source>LED radius %1 pixels</source> -        <translation type="unfinished">光源半径 %1 像素</translation> -    </message> -    <message> -        <source>%1 yaw samples. Yaw more to %2 samples for stable calibration.</source> -        <translation type="unfinished"></translation> -    </message> -    <message> -        <source>%1 pitch samples. Pitch more to %2 samples for stable calibration.</source> -        <translation type="unfinished"></translation> -    </message> -    <message> -        <source>%1 samples. Over %2, good!</source> -        <translation type="unfinished">%1 样本。%2 正常</translation> -    </message> -    <message> -        <source>Stop calibration</source> -        <translation type="unfinished">停止校准</translation> -    </message> -    <message> -        <source>Start calibration</source> -        <translation type="unfinished">开始校准</translation> -    </message> -    <message> -        <source>%1x%2 @ %3 FPS</source> -        <translation type="unfinished">%1x%2 @ %3 帧</translation> -    </message> -    <message> -        <source>%1 OK!</source> -        <translation type="unfinished">%1 正常</translation> -    </message> -    <message> -        <source>%1 BAD!</source> -        <translation type="unfinished">%1 异常</translation> -    </message> -    <message> -        <source>Tracker offline</source> -        <translation type="unfinished">跟踪器脱机</translation> -    </message> -</context> -<context> -    <name>pt_module::metadata_pt</name> -    <message> -        <source>Points Tracker 0.1</source> -        <translation type="unfinished"></translation> -    </message> -</context> -</TS> | 
