diff options
author | Stéphane Lenclud <github@lenclud.com> | 2019-03-27 21:18:39 +0100 |
---|---|---|
committer | Stéphane Lenclud <github@lenclud.com> | 2019-04-24 18:46:12 +0200 |
commit | b0e22e955d566b2a981cb43ae477f2646c0c978d (patch) | |
tree | c895caf17f673ae8c45ce9984400bbb0e712ec0c /tracker-points/lang | |
parent | 4017bc6534c1c52ad950589d758a3ff30d78f280 (diff) |
Create Points Tracker based on original Point Tracker.
Diffstat (limited to 'tracker-points/lang')
-rw-r--r-- | tracker-points/lang/nl_NL.ts | 290 | ||||
-rw-r--r-- | tracker-points/lang/ru_RU.ts | 295 | ||||
-rw-r--r-- | tracker-points/lang/stub.ts | 290 | ||||
-rw-r--r-- | tracker-points/lang/zh_CN.ts | 290 |
4 files changed, 1165 insertions, 0 deletions
diff --git a/tracker-points/lang/nl_NL.ts b/tracker-points/lang/nl_NL.ts new file mode 100644 index 00000000..5897a731 --- /dev/null +++ b/tracker-points/lang/nl_NL.ts @@ -0,0 +1,290 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="nl_NL"> +<context> + <name>UICPTClientControls</name> + <message> + <source>PointTracker Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Camera</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Camera settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>°</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Diagonal field of view</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Width</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>FPS</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Desired capture height</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> px</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Dynamic pose timeout</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Desired capture framerate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> Hz</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Desired capture width</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Height</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> ms</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Camera settings (when available)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Point extraction</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Max size</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Threshold</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Min size</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Intensity threshold for point extraction</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Automatic threshold</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable, slider sets point size</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Color channels used</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Average</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Natural</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Red only</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Blue only</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Dynamic pose (for caps only, never clips)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Maximum point diameter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Minimum point diameter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Value</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Model</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Clip</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Model Dimensions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> mm</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Side</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Front</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cap</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Custom</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>z:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>x:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><html><head/><body><p>Location of the two remaining model points<br/>with respect to the reference point in default pose</p><p>Use any units you want, not necessarily centimeters.</p></body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>y:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:16pt;">P</span><span style=" font-size:16pt; vertical-align:sub;">3</span></p></body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:16pt;">P</span><span style=" font-size:16pt; vertical-align:sub;">2</span></p></body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Model position</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Use only yaw and pitch while calibrating. +Don't roll or change position.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Start calibration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>About</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">FTNoIR PointTracker Plugin<br/>Version 1.1</span></p><p><span style=" font-weight:600;">by Patrick Ruoff</span></p><p><a href="http://ftnoirpt.sourceforge.net/"><span style=" font-weight:600; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Manual (external)</span></a></p></body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Status</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Extracted Points:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Camera Info:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Green only</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>pt_impl::TrackerDialog_PT</name> + <message> + <source>Brightness %1/255</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>LED radius %1 pixels</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 yaw samples. Yaw more to %2 samples for stable calibration.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 pitch samples. Pitch more to %2 samples for stable calibration.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 samples. Over %2, good!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Stop calibration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Start calibration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1x%2 @ %3 FPS</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 OK!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 BAD!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tracker offline</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>pt_module::metadata_pt</name> + <message> + <source>Points Tracker 0.1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/tracker-points/lang/ru_RU.ts b/tracker-points/lang/ru_RU.ts new file mode 100644 index 00000000..8a06ebac --- /dev/null +++ b/tracker-points/lang/ru_RU.ts @@ -0,0 +1,295 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ru_RU"> +<context> + <name>UICPTClientControls</name> + <message> + <source>PointTracker Settings</source> + <translation>Настройки PointTracker</translation> + </message> + <message> + <source>Camera</source> + <translation>Камера</translation> + </message> + <message> + <source>Camera settings</source> + <translation>Настройка камеры</translation> + </message> + <message> + <source>°</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Diagonal field of view</source> + <translation>Угол обзора камеры</translation> + </message> + <message> + <source>Width</source> + <translation>Ширина</translation> + </message> + <message> + <source>FPS</source> + <translation>FPS (Кадров в секунду)</translation> + </message> + <message> + <source>Desired capture height</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source> px</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Dynamic pose timeout</source> + <translation>Динамическая поза (время ожидания)</translation> + </message> + <message> + <source>Desired capture framerate</source> + <translation>Желаемая частота кадров</translation> + </message> + <message> + <source> Hz</source> + <translation> Гц</translation> + </message> + <message> + <source>Desired capture width</source> + <translation>Желаемая ширина захвата</translation> + </message> + <message> + <source>Height</source> + <translation>Высота</translation> + </message> + <message> + <source> ms</source> + <translation> мс</translation> + </message> + <message> + <source>Dynamic pose (for caps only, never clips)</source> + <translation>Динамическая поза (Только для модели "Кепка")</translation> + </message> + <message> + <source>Device</source> + <translation>Устройство</translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation>Открыть</translation> + </message> + <message> + <source>Camera settings (when available)</source> + <translation>Параметры камеры (если доступно)</translation> + </message> + <message> + <source>Point extraction</source> + <translation>Извлечение точек</translation> + </message> + <message> + <source>Max size</source> + <translation>Макс.размер</translation> + </message> + <message> + <source>Threshold</source> + <translation>Порог</translation> + </message> + <message> + <source>Min size</source> + <translation>Мин.размер</translation> + </message> + <message> + <source>Intensity threshold for point extraction</source> + <translation>Порог интенсивности для извлечения точки</translation> + </message> + <message> + <source>Automatic threshold</source> + <translation>Автоматич. порог</translation> + </message> + <message> + <source>Enable, slider sets point size</source> + <translation>Полузнок устанавливает размер точек</translation> + </message> + <message> + <source>Color channels used</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Average</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Natural</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Red only</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Blue only</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Maximum point diameter</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Minimum point diameter</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Value</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Model</source> + <translation>Модель</translation> + </message> + <message> + <source>Clip</source> + <translation>Клипса</translation> + </message> + <message> + <source>Model Dimensions</source> + <translation>Размеры модели</translation> + </message> + <message> + <source> mm</source> + <translation> мм</translation> + </message> + <message> + <source>Side</source> + <translation>Сбоку</translation> + </message> + <message> + <source>Front</source> + <translation>Спереди</translation> + </message> + <message> + <source>Cap</source> + <translation>Кепка</translation> + </message> + <message> + <source>Custom</source> + <translation>Свой</translation> + </message> + <message> + <source>z:</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>x:</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source><html><head/><body><p>Location of the two remaining model points<br/>with respect to the reference point in default pose</p><p>Use any units you want, not necessarily centimeters.</p></body></html></source> + <translatorcomment>Расположение двух оставшихся точек модели относительно опорной точки в стандартной позе. Возможно исп-ть любые единицы измерения, не обязательно сантиметры.</translatorcomment> + <translation><html><head/><body><p> Расположение двух оставшихся точек модели<br/>относительно опорной точки в стандартной позе. </p><p>Возможно использовать любые единицы измерения.</p></body></html</translation> + </message> + <message> + <source>y:</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:16pt;">P</span><span style=" font-size:16pt; vertical-align:sub;">3</span></p></body></html></source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:16pt;">P</span><span style=" font-size:16pt; vertical-align:sub;">2</span></p></body></html></source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Model position</source> + <translation>Положение модели</translation> + </message> + <message> + <source>Use only yaw and pitch while calibrating. +Don't roll or change position.</source> + <translation>Во время калибровки +используйте только оси +YAW и PITCH. +Не используйте оси +ROLL или X/Y-смещения.</translation> + </message> + <message> + <source>Start calibration</source> + <translation>Начать калибровку</translation> + </message> + <message> + <source>About</source> + <translation>О программе</translation> + </message> + <message> + <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">FTNoIR PointTracker Plugin<br/>Version 1.1</span></p><p><span style=" font-weight:600;">by Patrick Ruoff</span></p><p><a href="http://ftnoirpt.sourceforge.net/"><span style=" font-weight:600; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Manual (external)</span></a></p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">FTNoIR PointTracker Plugin<br/>Version 1.1</span></p><p><span style=" font-weight:600;">by Patrick Ruoff</span></p><p><a href="http://ftnoirpt.sourceforge.net/"><span style=" font-weight:600; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Руководство (PointTracker)</span></a></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <source>Status</source> + <translation>Статус</translation> + </message> + <message> + <source>Extracted Points:</source> + <translation>Извлечено точек:</translation> + </message> + <message> + <source>Camera Info:</source> + <translation>Параметры камеры:</translation> + </message> + <message> + <source>Green only</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>pt_impl::TrackerDialog_PT</name> + <message> + <source>Brightness %1/255</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>LED radius %1 pixels</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 yaw samples. Yaw more to %2 samples for stable calibration.</source> + <translation type="unfinished">По оси YAW выполнено: %1 замер(а/ов). Для стабильного результата необходимо не меньше %2</translation> + </message> + <message> + <source>%1 pitch samples. Pitch more to %2 samples for stable calibration.</source> + <translation type="unfinished">По оси Pitch выполнено: %1 замер(а/ов). Для стабильного результата необходимо не меньше %2</translation> + </message> + <message> + <source>%1 samples. Over %2, good!</source> + <translation type="unfinished">Получено %1 образца(-ов). Больше %2, отлично!!</translation> + </message> + <message> + <source>Stop calibration</source> + <translation type="unfinished">Остановить калибровку</translation> + </message> + <message> + <source>Start calibration</source> + <translation type="unfinished">Начать калибровку</translation> + </message> + <message> + <source>%1x%2 @ %3 FPS</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 OK!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 BAD!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tracker offline</source> + <translation type="unfinished">Отслеживание отключено</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>pt_module::metadata_pt</name> + <message> + <source>Points Tracker 0.1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/tracker-points/lang/stub.ts b/tracker-points/lang/stub.ts new file mode 100644 index 00000000..6c493c14 --- /dev/null +++ b/tracker-points/lang/stub.ts @@ -0,0 +1,290 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1"> +<context> + <name>UICPTClientControls</name> + <message> + <source>PointTracker Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Camera</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Camera settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>°</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Diagonal field of view</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Width</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>FPS</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Desired capture height</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> px</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Dynamic pose timeout</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Desired capture framerate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> Hz</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Desired capture width</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Height</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> ms</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Camera settings (when available)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Point extraction</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Max size</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Threshold</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Min size</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Intensity threshold for point extraction</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Automatic threshold</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable, slider sets point size</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Color channels used</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Average</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Natural</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Red only</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Blue only</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Dynamic pose (for caps only, never clips)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Maximum point diameter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Minimum point diameter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Value</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Model</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Clip</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Model Dimensions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> mm</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Side</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Front</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cap</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Custom</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>z:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>x:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><html><head/><body><p>Location of the two remaining model points<br/>with respect to the reference point in default pose</p><p>Use any units you want, not necessarily centimeters.</p></body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>y:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:16pt;">P</span><span style=" font-size:16pt; vertical-align:sub;">3</span></p></body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:16pt;">P</span><span style=" font-size:16pt; vertical-align:sub;">2</span></p></body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Model position</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Use only yaw and pitch while calibrating. +Don't roll or change position.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Start calibration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>About</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">FTNoIR PointTracker Plugin<br/>Version 1.1</span></p><p><span style=" font-weight:600;">by Patrick Ruoff</span></p><p><a href="http://ftnoirpt.sourceforge.net/"><span style=" font-weight:600; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Manual (external)</span></a></p></body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Status</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Extracted Points:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Camera Info:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Green only</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>pt_impl::TrackerDialog_PT</name> + <message> + <source>Brightness %1/255</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>LED radius %1 pixels</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 yaw samples. Yaw more to %2 samples for stable calibration.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 pitch samples. Pitch more to %2 samples for stable calibration.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 samples. Over %2, good!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Stop calibration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Start calibration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1x%2 @ %3 FPS</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 OK!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 BAD!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tracker offline</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>pt_module::metadata_pt</name> + <message> + <source>Points Tracker 0.1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/tracker-points/lang/zh_CN.ts b/tracker-points/lang/zh_CN.ts new file mode 100644 index 00000000..8212de68 --- /dev/null +++ b/tracker-points/lang/zh_CN.ts @@ -0,0 +1,290 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="zh_CN"> +<context> + <name>UICPTClientControls</name> + <message> + <source>PointTracker Settings</source> + <translation>PointTracker设置</translation> + </message> + <message> + <source>Camera</source> + <translation>摄像头</translation> + </message> + <message> + <source>Camera settings</source> + <translation>摄像头设置</translation> + </message> + <message> + <source>°</source> + <translation>度</translation> + </message> + <message> + <source>Diagonal field of view</source> + <translation>对角线</translation> + </message> + <message> + <source>Width</source> + <translation>宽度</translation> + </message> + <message> + <source>FPS</source> + <translation>帧数</translation> + </message> + <message> + <source>Desired capture height</source> + <translation>期望高度</translation> + </message> + <message> + <source> px</source> + <translation> 像素点</translation> + </message> + <message> + <source>Dynamic pose timeout</source> + <translation>动态姿态超时时间</translation> + </message> + <message> + <source>Desired capture framerate</source> + <translation>期望帧数</translation> + </message> + <message> + <source> Hz</source> + <translation> 赫兹</translation> + </message> + <message> + <source>Desired capture width</source> + <translation>期望宽度</translation> + </message> + <message> + <source>Height</source> + <translation>高度</translation> + </message> + <message> + <source> ms</source> + <translation> 毫秒</translation> + </message> + <message> + <source>Device</source> + <translation>设备名称</translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation>打开</translation> + </message> + <message> + <source>Camera settings (when available)</source> + <translation>摄像头设置 (连接时)</translation> + </message> + <message> + <source>Point extraction</source> + <translation>跟踪点解析</translation> + </message> + <message> + <source>Max size</source> + <translation>最大</translation> + </message> + <message> + <source>Threshold</source> + <translation>大小门限值</translation> + </message> + <message> + <source>Min size</source> + <translation>最小</translation> + </message> + <message> + <source>Intensity threshold for point extraction</source> + <translation>点密度</translation> + </message> + <message> + <source>Automatic threshold</source> + <translation>自动门限值</translation> + </message> + <message> + <source>Enable, slider sets point size</source> + <translation>激活,滑动,设置跟踪点大小</translation> + </message> + <message> + <source>Maximum point diameter</source> + <translation>最大点直径</translation> + </message> + <message> + <source>Minimum point diameter</source> + <translation>最小点直径</translation> + </message> + <message> + <source>Model</source> + <translation>点模式</translation> + </message> + <message> + <source>Clip</source> + <translation>夹子式</translation> + </message> + <message> + <source>Model Dimensions</source> + <translation>尺寸</translation> + </message> + <message> + <source> mm</source> + <translation> 毫米</translation> + </message> + <message> + <source>Side</source> + <translation>侧面</translation> + </message> + <message> + <source>Front</source> + <translation>正面</translation> + </message> + <message> + <source>Cap</source> + <translation>帽子式</translation> + </message> + <message> + <source>Custom</source> + <translation>自定义模式</translation> + </message> + <message> + <source>z:</source> + <translation>Z:</translation> + </message> + <message> + <source>x:</source> + <translation>X:</translation> + </message> + <message> + <source><html><head/><body><p>Location of the two remaining model points<br/>with respect to the reference point in default pose</p><p>Use any units you want, not necessarily centimeters.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>三点中的两点位置是相对第一个点的</p><p>单位不一定要用厘米</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <source>y:</source> + <translation>Y:</translation> + </message> + <message> + <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:16pt;">P</span><span style=" font-size:16pt; vertical-align:sub;">3</span></p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:16pt;">P</span><span style=" font-size:16pt; vertical-align:sub;">3</span></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:16pt;">P</span><span style=" font-size:16pt; vertical-align:sub;">2</span></p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:16pt;">P</span><span style=" font-size:16pt; vertical-align:sub;">2</span></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <source>Model position</source> + <translation>姿态空间位置</translation> + </message> + <message> + <source>Start calibration</source> + <translation>开始校准</translation> + </message> + <message> + <source>About</source> + <translation>关于</translation> + </message> + <message> + <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">FTNoIR PointTracker Plugin<br/>Version 1.1</span></p><p><span style=" font-weight:600;">by Patrick Ruoff</span></p><p><a href="http://ftnoirpt.sourceforge.net/"><span style=" font-weight:600; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Manual (external)</span></a></p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">FTNoIR PointTracker Plugin<br/>Version 1.1</span></p><p><span style=" font-weight:600;">Patrick Ruoff</span></p><p><a href="http://ftnoirpt.sourceforge.net/"><span style=" font-weight:600; text-decoration: underline; color:#0000ff;">参考手册 (外部链接)</span></a></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <source>Status</source> + <translation>状态</translation> + </message> + <message> + <source>Extracted Points:</source> + <translation>解析出的点:</translation> + </message> + <message> + <source>Camera Info:</source> + <translation>设备信息:</translation> + </message> + <message> + <source>Color channels used</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Average</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Natural</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Red only</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Blue only</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Dynamic pose (for caps only, never clips)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Value</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Use only yaw and pitch while calibrating. +Don't roll or change position.</source> + <translation>用pitch和yaw校准。不要roll或者变换位置</translation> + </message> + <message> + <source>Green only</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>pt_impl::TrackerDialog_PT</name> + <message> + <source>Brightness %1/255</source> + <translation type="unfinished">亮度 %1/255</translation> + </message> + <message> + <source>LED radius %1 pixels</source> + <translation type="unfinished">光源半径 %1 像素</translation> + </message> + <message> + <source>%1 yaw samples. Yaw more to %2 samples for stable calibration.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 pitch samples. Pitch more to %2 samples for stable calibration.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 samples. Over %2, good!</source> + <translation type="unfinished">%1 样本。%2 正常</translation> + </message> + <message> + <source>Stop calibration</source> + <translation type="unfinished">停止校准</translation> + </message> + <message> + <source>Start calibration</source> + <translation type="unfinished">开始校准</translation> + </message> + <message> + <source>%1x%2 @ %3 FPS</source> + <translation type="unfinished">%1x%2 @ %3 帧</translation> + </message> + <message> + <source>%1 OK!</source> + <translation type="unfinished">%1 正常</translation> + </message> + <message> + <source>%1 BAD!</source> + <translation type="unfinished">%1 异常</translation> + </message> + <message> + <source>Tracker offline</source> + <translation type="unfinished">跟踪器脱机</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>pt_module::metadata_pt</name> + <message> + <source>Points Tracker 0.1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> |