summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/gui/lang/ru_RU.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'gui/lang/ru_RU.ts')
-rw-r--r--gui/lang/ru_RU.ts77
1 files changed, 56 insertions, 21 deletions
diff --git a/gui/lang/ru_RU.ts b/gui/lang/ru_RU.ts
index d40b4775..5b3fcc03 100644
--- a/gui/lang/ru_RU.ts
+++ b/gui/lang/ru_RU.ts
@@ -141,11 +141,6 @@ Press "clear calibration" to remove any calibration data pertaining to
<translation>Глобальные горячие клавиши</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Center&lt;/span&gt; - use current pose as looking perfectly forward.&lt;br/&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Toggle&lt;/span&gt; - keep looking at same spot until next toggle keypress.&lt;br/&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Zero&lt;/span&gt; - keep looking forward until next zero keypress.&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translatorcomment>использовать текущую позу как позу вперед</translatorcomment>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Центрирование&lt;/span&gt; - использовать текущую позу в качестве центра.&lt;br/&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Фиксация обзора&lt;/span&gt; - фиксация обзора до следующего нажатия клавиши.&lt;br/&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Центр&lt;/span&gt; - фиксирует взгляд в нулевой точке до следующего нажатия клавиши.&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<source>Bind</source>
<translation>Назначить</translation>
</message>
@@ -190,10 +185,6 @@ Press &quot;clear calibration&quot; to remove any calibration data pertaining to
<translation>Центрирование при запуске</translation>
</message>
<message>
- <source>Never translate the application interface</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
<source>Minimize to tray</source>
<translation>Настройка трея</translation>
</message>
@@ -276,22 +267,10 @@ Press &quot;clear calibration&quot; to remove any calibration data pertaining to
<translation>Смещение точки взгляда относительно оси вращения. Работает вместе с относительным сдвигом</translation>
</message>
<message>
- <source>Output remap</source>
- <translation>Переназначение осей</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Assign input axis to output axis.</source>
- <translation>Сопоставление исходных и игровых осей.</translation>
- </message>
- <message>
<source>X</source>
<translation>X</translation>
</message>
<message>
- <source>Invert</source>
- <translation>Инвертировать</translation>
- </message>
- <message>
<source>Y</source>
<translation>Y</translation>
</message>
@@ -363,6 +342,62 @@ Press &quot;clear calibration&quot; to remove any calibration data pertaining to
<source>None</source>
<translation>Не назначена</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Centering method</source>
+ <translation>Метод центровки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Point</source>
+ <translation>Точечная</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wireless VR 360</source>
+ <translation>Беспроводная VR 360</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Roll compensated</source>
+ <translation>Roll компенсированная</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Freeze the position returned by the tracker while this mode is active.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable user interface localization</source>
+ <translation>Использовать английский интерфейс</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tracker</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Filter</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mouse %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use current tracker pose as looking perfectly forward.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keep looking forward until next zero keypress.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Axis assignment</source>
+ <translation>Переназначение осей</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pre-invert</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Post-invert</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>process_detector</name>