summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/tracker-neuralnet/lang/zh_CN.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tracker-neuralnet/lang/zh_CN.ts')
-rw-r--r--tracker-neuralnet/lang/zh_CN.ts61
1 files changed, 40 insertions, 21 deletions
diff --git a/tracker-neuralnet/lang/zh_CN.ts b/tracker-neuralnet/lang/zh_CN.ts
index cf12f304..53da04ae 100644
--- a/tracker-neuralnet/lang/zh_CN.ts
+++ b/tracker-neuralnet/lang/zh_CN.ts
@@ -1,36 +1,35 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-
<TS version="2.1" language="zh_CN">
- <context>
+<context>
<name>Form</name>
<message>
<source>Tracker settings</source>
- <translation >追踪器设置</translation>
+ <translation>追踪器设置</translation>
</message>
<message>
<source>Diagonal FOV</source>
- <translation >对角FOV</translation>
+ <translation>对角FOV</translation>
</message>
<message>
<source>Camera name</source>
- <translation >相机名</translation>
+ <translation>相机名</translation>
</message>
<message>
<source>Frames per second</source>
- <translation >FPS</translation>
+ <translation>FPS</translation>
</message>
<message>
<source>Camera settings</source>
- <translation >相机设置</translation>
+ <translation>相机设置</translation>
</message>
<message>
<source>Camera Configuration</source>
- <translation >相机配置</translation>
+ <translation>相机配置</translation>
</message>
<message>
<source>Head Center Offset</source>
- <translation >头部归中补偿</translation>
+ <translation>头部归中补偿</translation>
</message>
<message>
<source> mm</source>
@@ -39,28 +38,28 @@
<message>
<source>Use only yaw and pitch while calibrating.
Don&apos;t roll or change position.</source>
- <translation >在校准时只使用偏航和俯仰,
+ <translation>在校准时只使用偏航和俯仰,
不要滚转或是改变位置. </translation>
</message>
<message>
<source>Start calibration</source>
- <translation >开始校准</translation>
+ <translation>开始校准</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
- <translation >向右</translation>
+ <translation>向右</translation>
</message>
<message>
<source>Forward</source>
- <translation >向前</translation>
+ <translation>向前</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
- <translation >向上</translation>
+ <translation>向上</translation>
</message>
<message>
<source>Show Network Input</source>
- <translation >展示神经网络输入</translation>
+ <translation>展示神经网络输入</translation>
</message>
<message>
<source>MJPEG</source>
@@ -114,20 +113,32 @@ Don&apos;t roll or change position.</source>
<source>Zoom factor for the face region. Applied before the patch is fed into the pose estimation model. There is a sweet spot near 1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Select the pose network. Changes take affect on the next tracker start</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select Pose Net ONNX</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;the pose net file&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>neuralnet_tracker_ns::NeuralNetDialog</name>
<message>
<source>Default</source>
- <translation >默认</translation>
+ <translation>默认</translation>
</message>
<message>
<source>Tracker Offline</source>
- <translation >追踪器离线</translation>
+ <translation>追踪器离线</translation>
</message>
<message>
<source>%1x%2 @ %3 FPS / Inference: %4 ms</source>
- <translation >%1x%2 @ %3 FPS / 推理: %4 ms</translation>
+ <translation>%1x%2 @ %3 FPS / 推理: %4 ms</translation>
</message>
<message>
<source>%1 yaw samples. Yaw more to %2 samples for stable calibration.</source>
@@ -143,11 +154,19 @@ Don&apos;t roll or change position.</source>
</message>
<message>
<source>Stop calibration</source>
- <translation >结束校准</translation>
+ <translation>结束校准</translation>
</message>
<message>
<source>Start calibration</source>
- <translation >开始校准</translation>
+ <translation>开始校准</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select Pose Net ONNX</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ONNX Files (*.onnx)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>