diff options
Diffstat (limited to 'tracker-points/lang/ru_RU.ts')
-rw-r--r-- | tracker-points/lang/ru_RU.ts | 295 |
1 files changed, 0 insertions, 295 deletions
diff --git a/tracker-points/lang/ru_RU.ts b/tracker-points/lang/ru_RU.ts deleted file mode 100644 index f4c91b04..00000000 --- a/tracker-points/lang/ru_RU.ts +++ /dev/null @@ -1,295 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="ru_RU"> -<context> - <name>UICPTClientControls</name> - <message> - <source>PointTracker Settings</source> - <translation>Настройки PointTracker</translation> - </message> - <message> - <source>Camera</source> - <translation>Камера</translation> - </message> - <message> - <source>Camera settings</source> - <translation>Настройка камеры</translation> - </message> - <message> - <source>°</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Diagonal field of view</source> - <translation>Угол обзора камеры</translation> - </message> - <message> - <source>Width</source> - <translation>Ширина</translation> - </message> - <message> - <source>FPS</source> - <translation>FPS (Кадров в секунду)</translation> - </message> - <message> - <source>Desired capture height</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source> px</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Dynamic pose timeout</source> - <translation>Динамическая поза (время ожидания)</translation> - </message> - <message> - <source>Desired capture framerate</source> - <translation>Желаемая частота кадров</translation> - </message> - <message> - <source> Hz</source> - <translation> Гц</translation> - </message> - <message> - <source>Desired capture width</source> - <translation>Желаемая ширина захвата</translation> - </message> - <message> - <source>Height</source> - <translation>Высота</translation> - </message> - <message> - <source> ms</source> - <translation> мс</translation> - </message> - <message> - <source>Dynamic pose (for caps only, never clips)</source> - <translation>Динамическая поза (Только для модели "Кепка")</translation> - </message> - <message> - <source>Device</source> - <translation>Устройство</translation> - </message> - <message> - <source>Open</source> - <translation>Открыть</translation> - </message> - <message> - <source>Camera settings (when available)</source> - <translation>Параметры камеры (если доступно)</translation> - </message> - <message> - <source>Point extraction</source> - <translation>Извлечение точек</translation> - </message> - <message> - <source>Max size</source> - <translation>Макс.размер</translation> - </message> - <message> - <source>Threshold</source> - <translation>Порог</translation> - </message> - <message> - <source>Min size</source> - <translation>Мин.размер</translation> - </message> - <message> - <source>Intensity threshold for point extraction</source> - <translation>Порог интенсивности для извлечения точки</translation> - </message> - <message> - <source>Automatic threshold</source> - <translation>Автоматич. порог</translation> - </message> - <message> - <source>Enable, slider sets point size</source> - <translation>Полузнок устанавливает размер точек</translation> - </message> - <message> - <source>Color channels used</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Average</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Natural</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Red only</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Blue only</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Maximum point diameter</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Minimum point diameter</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Value</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Model</source> - <translation>Модель</translation> - </message> - <message> - <source>Clip</source> - <translation>Клипса</translation> - </message> - <message> - <source>Model Dimensions</source> - <translation>Размеры модели</translation> - </message> - <message> - <source> mm</source> - <translation> мм</translation> - </message> - <message> - <source>Side</source> - <translation>Сбоку</translation> - </message> - <message> - <source>Front</source> - <translation>Спереди</translation> - </message> - <message> - <source>Cap</source> - <translation>Кепка</translation> - </message> - <message> - <source>Custom</source> - <translation>Свой</translation> - </message> - <message> - <source>z:</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>x:</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source><html><head/><body><p>Location of the two remaining model points<br/>with respect to the reference point in default pose</p><p>Use any units you want, not necessarily centimeters.</p></body></html></source> - <translatorcomment>Расположение двух оставшихся точек модели относительно опорной точки в стандартной позе. Возможно исп-ть любые единицы измерения, не обязательно сантиметры.</translatorcomment> - <translation><html><head/><body><p> Расположение двух оставшихся точек модели<br/>относительно опорной точки в стандартной позе. </p><p>Возможно использовать любые единицы измерения.</p></body></html</translation> - </message> - <message> - <source>y:</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:16pt;">P</span><span style=" font-size:16pt; vertical-align:sub;">3</span></p></body></html></source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:16pt;">P</span><span style=" font-size:16pt; vertical-align:sub;">2</span></p></body></html></source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Model position</source> - <translation>Положение модели</translation> - </message> - <message> - <source>Use only yaw and pitch while calibrating. -Don't roll or change position.</source> - <translation>Во время калибровки -используйте только оси -YAW и PITCH. -Не используйте оси -ROLL или X/Y-смещения.</translation> - </message> - <message> - <source>Start calibration</source> - <translation>Начать калибровку</translation> - </message> - <message> - <source>About</source> - <translation>О программе</translation> - </message> - <message> - <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">FTNoIR PointTracker Plugin<br/>Version 1.1</span></p><p><span style=" font-weight:600;">by Patrick Ruoff</span></p><p><a href="http://ftnoirpt.sourceforge.net/"><span style=" font-weight:600; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Manual (external)</span></a></p></body></html></source> - <translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">FTNoIR PointTracker Plugin<br/>Version 1.1</span></p><p><span style=" font-weight:600;">by Patrick Ruoff</span></p><p><a href="http://ftnoirpt.sourceforge.net/"><span style=" font-weight:600; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Руководство (PointTracker)</span></a></p></body></html></translation> - </message> - <message> - <source>Status</source> - <translation>Статус</translation> - </message> - <message> - <source>Extracted Points:</source> - <translation>Извлечено точек:</translation> - </message> - <message> - <source>Camera Info:</source> - <translation>Параметры камеры:</translation> - </message> - <message> - <source>Green only</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>pt_impl::EasyTrackerDialog</name> - <message> - <source>Brightness %1/255</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>LED radius %1 pixels</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>%1 yaw samples. Yaw more to %2 samples for stable calibration.</source> - <translation type="unfinished">По оси YAW выполнено: %1 замер(а/ов). Для стабильного результата необходимо не меньше %2</translation> - </message> - <message> - <source>%1 pitch samples. Pitch more to %2 samples for stable calibration.</source> - <translation type="unfinished">По оси Pitch выполнено: %1 замер(а/ов). Для стабильного результата необходимо не меньше %2</translation> - </message> - <message> - <source>%1 samples. Over %2, good!</source> - <translation type="unfinished">Получено %1 образца(-ов). Больше %2, отлично!!</translation> - </message> - <message> - <source>Stop calibration</source> - <translation type="unfinished">Остановить калибровку</translation> - </message> - <message> - <source>Start calibration</source> - <translation type="unfinished">Начать калибровку</translation> - </message> - <message> - <source>%1x%2 @ %3 FPS</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>%1 OK!</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>%1 BAD!</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Tracker offline</source> - <translation type="unfinished">Отслеживание отключено</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>pt_module::metadata_pt</name> - <message> - <source>Points Tracker 0.1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -</TS> |