summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/tracker-pt/lang
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tracker-pt/lang')
-rw-r--r--tracker-pt/lang/nl_NL.ts7
-rw-r--r--tracker-pt/lang/ru_RU.ts7
-rw-r--r--tracker-pt/lang/stub.ts7
-rw-r--r--tracker-pt/lang/zh_CN.ts191
4 files changed, 120 insertions, 92 deletions
diff --git a/tracker-pt/lang/nl_NL.ts b/tracker-pt/lang/nl_NL.ts
index 16aaa82e..34f88c88 100644
--- a/tracker-pt/lang/nl_NL.ts
+++ b/tracker-pt/lang/nl_NL.ts
@@ -276,4 +276,11 @@ Don&apos;t roll or change position.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>pt_module::Tracker_PT</name>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t open camera</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
diff --git a/tracker-pt/lang/ru_RU.ts b/tracker-pt/lang/ru_RU.ts
index 88f3cb4a..63b4847a 100644
--- a/tracker-pt/lang/ru_RU.ts
+++ b/tracker-pt/lang/ru_RU.ts
@@ -281,4 +281,11 @@ ROLL или X/Y-смещения.</translation>
<translation>Параметры камеры:</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>pt_module::Tracker_PT</name>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t open camera</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
diff --git a/tracker-pt/lang/stub.ts b/tracker-pt/lang/stub.ts
index a3377c2e..e83487a9 100644
--- a/tracker-pt/lang/stub.ts
+++ b/tracker-pt/lang/stub.ts
@@ -276,4 +276,11 @@ Don&apos;t roll or change position.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>pt_module::Tracker_PT</name>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t open camera</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
diff --git a/tracker-pt/lang/zh_CN.ts b/tracker-pt/lang/zh_CN.ts
index 2a8e9ca0..07d8c469 100644
--- a/tracker-pt/lang/zh_CN.ts
+++ b/tracker-pt/lang/zh_CN.ts
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1">
+<TS version="2.1" language="zh_CN">
<context>
<name>TrackerDialog_PT</name>
<message>
@@ -29,7 +29,7 @@
</message>
<message>
<source>Start calibration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">开始校准</translation>
</message>
<message>
<source>%1x%2 @ %3 FPS</source>
@@ -52,227 +52,234 @@
<name>UICPTClientControls</name>
<message>
<source>PointTracker Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Status</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Extracted Points:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Camera Info:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>PointTracker设置</translation>
</message>
<message>
<source>Camera</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>摄像头</translation>
</message>
<message>
<source>Camera settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>摄像头设置</translation>
</message>
<message>
<source>°</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>度</translation>
</message>
<message>
<source>Diagonal field of view</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>对角线</translation>
</message>
<message>
<source>Width</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<source>FPS</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>帧数</translation>
</message>
<message>
<source>Desired capture height</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>期望高度</translation>
</message>
<message>
<source> px</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> 像素点</translation>
</message>
<message>
<source>Dynamic pose timeout</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>动态姿态超时时间</translation>
</message>
<message>
<source>Desired capture framerate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>期望帧数</translation>
</message>
<message>
<source> Hz</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> 赫兹</translation>
</message>
<message>
<source>Desired capture width</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>期望宽度</translation>
</message>
<message>
<source>Height</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>高度</translation>
</message>
<message>
<source> ms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> 毫秒</translation>
</message>
<message>
<source>Device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>设备名称</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>打开</translation>
</message>
<message>
<source>Camera settings (when available)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Color channels used</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>摄像头设置 (连接时)</translation>
</message>
<message>
- <source>Average</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Natural</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Red only</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Blue only</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Dynamic pose (for caps only, never clips)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Point extraction</source>
+ <translation>跟踪点解析</translation>
</message>
<message>
- <source>Point extraction</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Max size</source>
+ <translation>最大</translation>
</message>
<message>
<source>Threshold</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>大小门限值</translation>
</message>
<message>
<source>Min size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Max size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>最小</translation>
</message>
<message>
<source>Intensity threshold for point extraction</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>点密度</translation>
</message>
<message>
- <source>Enable, slider sets point size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Automatic threshold</source>
+ <translation>自动门限值</translation>
</message>
<message>
- <source>Automatic threshold</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Enable, slider sets point size</source>
+ <translation>激活,滑动,设置跟踪点大小</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum point diameter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>最大点直径</translation>
</message>
<message>
<source>Minimum point diameter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Value</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>最小点直径</translation>
</message>
<message>
<source>Model</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>点模式</translation>
</message>
<message>
<source>Clip</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>夹子式</translation>
</message>
<message>
<source>Model Dimensions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>尺寸</translation>
</message>
<message>
<source> mm</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> 毫米</translation>
</message>
<message>
<source>Side</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>侧面</translation>
</message>
<message>
<source>Front</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>正面</translation>
</message>
<message>
<source>Cap</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>帽子式</translation>
</message>
<message>
<source>Custom</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>自定义模式</translation>
</message>
<message>
<source>z:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Z:</translation>
</message>
<message>
<source>x:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>X:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Location of the two remaining model points&lt;br/&gt;with respect to the reference point in default pose&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use any units you want, not necessarily centimeters.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;三点中的两点位置是相对第一个点的&lt;/p&gt;&lt;p&gt;单位不一定要用厘米&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>y:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Y:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:16pt;&quot;&gt;P&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:16pt; vertical-align:sub;&quot;&gt;3&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:16pt;&quot;&gt;P&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:16pt; vertical-align:sub;&quot;&gt;3&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:16pt;&quot;&gt;P&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:16pt; vertical-align:sub;&quot;&gt;2&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:16pt;&quot;&gt;P&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:16pt; vertical-align:sub;&quot;&gt;2&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Model position</source>
+ <translation>姿态空间位置</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start calibration</source>
+ <translation>开始校准</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About</source>
+ <translation>关于</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;FTNoIR PointTracker Plugin&lt;br/&gt;Version 1.1&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;by Patrick Ruoff&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://ftnoirpt.sourceforge.net/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Manual (external)&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;FTNoIR PointTracker Plugin&lt;br/&gt;Version 1.1&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Patrick Ruoff&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://ftnoirpt.sourceforge.net/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;参考手册 (外部链接)&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Status</source>
+ <translation>状态</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extracted Points:</source>
+ <translation>解析出的点:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Camera Info:</source>
+ <translation>设备信息:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Color channels used</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Use only yaw and pitch while calibrating.
-Don&apos;t roll or change position.</source>
+ <source>Average</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Start calibration</source>
+ <source>Natural</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>About</source>
+ <source>Red only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;FTNoIR PointTracker Plugin&lt;br/&gt;Version 1.1&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;by Patrick Ruoff&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://ftnoirpt.sourceforge.net/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Manual (external)&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <source>Blue only</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dynamic pose (for caps only, never clips)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Value</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use only yaw and pitch while calibrating.
+Don&apos;t roll or change position.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>pt_module::Tracker_PT</name>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t open camera</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>