diff options
Diffstat (limited to 'tracker-pt/lang')
-rw-r--r-- | tracker-pt/lang/nl_NL.ts | 7 | ||||
-rw-r--r-- | tracker-pt/lang/ru_RU.ts | 7 | ||||
-rw-r--r-- | tracker-pt/lang/stub.ts | 7 | ||||
-rw-r--r-- | tracker-pt/lang/zh_CN.ts | 191 |
4 files changed, 120 insertions, 92 deletions
diff --git a/tracker-pt/lang/nl_NL.ts b/tracker-pt/lang/nl_NL.ts index 16aaa82e..34f88c88 100644 --- a/tracker-pt/lang/nl_NL.ts +++ b/tracker-pt/lang/nl_NL.ts @@ -276,4 +276,11 @@ Don't roll or change position.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> +<context> + <name>pt_module::Tracker_PT</name> + <message> + <source>Can't open camera</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> </TS> diff --git a/tracker-pt/lang/ru_RU.ts b/tracker-pt/lang/ru_RU.ts index 88f3cb4a..63b4847a 100644 --- a/tracker-pt/lang/ru_RU.ts +++ b/tracker-pt/lang/ru_RU.ts @@ -281,4 +281,11 @@ ROLL или X/Y-смещения.</translation> <translation>Параметры камеры:</translation> </message> </context> +<context> + <name>pt_module::Tracker_PT</name> + <message> + <source>Can't open camera</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> </TS> diff --git a/tracker-pt/lang/stub.ts b/tracker-pt/lang/stub.ts index a3377c2e..e83487a9 100644 --- a/tracker-pt/lang/stub.ts +++ b/tracker-pt/lang/stub.ts @@ -276,4 +276,11 @@ Don't roll or change position.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> +<context> + <name>pt_module::Tracker_PT</name> + <message> + <source>Can't open camera</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> </TS> diff --git a/tracker-pt/lang/zh_CN.ts b/tracker-pt/lang/zh_CN.ts index 2a8e9ca0..07d8c469 100644 --- a/tracker-pt/lang/zh_CN.ts +++ b/tracker-pt/lang/zh_CN.ts @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1"> +<TS version="2.1" language="zh_CN"> <context> <name>TrackerDialog_PT</name> <message> @@ -29,7 +29,7 @@ </message> <message> <source>Start calibration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">开始校准</translation> </message> <message> <source>%1x%2 @ %3 FPS</source> @@ -52,227 +52,234 @@ <name>UICPTClientControls</name> <message> <source>PointTracker Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Status</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Extracted Points:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Camera Info:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PointTracker设置</translation> </message> <message> <source>Camera</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>摄像头</translation> </message> <message> <source>Camera settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>摄像头设置</translation> </message> <message> <source>°</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>度</translation> </message> <message> <source>Diagonal field of view</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>对角线</translation> </message> <message> <source>Width</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <source>FPS</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>帧数</translation> </message> <message> <source>Desired capture height</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>期望高度</translation> </message> <message> <source> px</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> 像素点</translation> </message> <message> <source>Dynamic pose timeout</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>动态姿态超时时间</translation> </message> <message> <source>Desired capture framerate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>期望帧数</translation> </message> <message> <source> Hz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> 赫兹</translation> </message> <message> <source>Desired capture width</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>期望宽度</translation> </message> <message> <source>Height</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>高度</translation> </message> <message> <source> ms</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> 毫秒</translation> </message> <message> <source>Device</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>设备名称</translation> </message> <message> <source>Open</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>打开</translation> </message> <message> <source>Camera settings (when available)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Color channels used</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>摄像头设置 (连接时)</translation> </message> <message> - <source>Average</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Natural</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Red only</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Blue only</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Dynamic pose (for caps only, never clips)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Point extraction</source> + <translation>跟踪点解析</translation> </message> <message> - <source>Point extraction</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Max size</source> + <translation>最大</translation> </message> <message> <source>Threshold</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>大小门限值</translation> </message> <message> <source>Min size</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Max size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>最小</translation> </message> <message> <source>Intensity threshold for point extraction</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>点密度</translation> </message> <message> - <source>Enable, slider sets point size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Automatic threshold</source> + <translation>自动门限值</translation> </message> <message> - <source>Automatic threshold</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Enable, slider sets point size</source> + <translation>激活,滑动,设置跟踪点大小</translation> </message> <message> <source>Maximum point diameter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>最大点直径</translation> </message> <message> <source>Minimum point diameter</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Value</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>最小点直径</translation> </message> <message> <source>Model</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>点模式</translation> </message> <message> <source>Clip</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>夹子式</translation> </message> <message> <source>Model Dimensions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>尺寸</translation> </message> <message> <source> mm</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> 毫米</translation> </message> <message> <source>Side</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>侧面</translation> </message> <message> <source>Front</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>正面</translation> </message> <message> <source>Cap</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>帽子式</translation> </message> <message> <source>Custom</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>自定义模式</translation> </message> <message> <source>z:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Z:</translation> </message> <message> <source>x:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>X:</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Location of the two remaining model points<br/>with respect to the reference point in default pose</p><p>Use any units you want, not necessarily centimeters.</p></body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><html><head/><body><p>三点中的两点位置是相对第一个点的</p><p>单位不一定要用厘米</p></body></html></translation> </message> <message> <source>y:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Y:</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:16pt;">P</span><span style=" font-size:16pt; vertical-align:sub;">3</span></p></body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:16pt;">P</span><span style=" font-size:16pt; vertical-align:sub;">3</span></p></body></html></translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:16pt;">P</span><span style=" font-size:16pt; vertical-align:sub;">2</span></p></body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:16pt;">P</span><span style=" font-size:16pt; vertical-align:sub;">2</span></p></body></html></translation> </message> <message> <source>Model position</source> + <translation>姿态空间位置</translation> + </message> + <message> + <source>Start calibration</source> + <translation>开始校准</translation> + </message> + <message> + <source>About</source> + <translation>关于</translation> + </message> + <message> + <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">FTNoIR PointTracker Plugin<br/>Version 1.1</span></p><p><span style=" font-weight:600;">by Patrick Ruoff</span></p><p><a href="http://ftnoirpt.sourceforge.net/"><span style=" font-weight:600; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Manual (external)</span></a></p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">FTNoIR PointTracker Plugin<br/>Version 1.1</span></p><p><span style=" font-weight:600;">Patrick Ruoff</span></p><p><a href="http://ftnoirpt.sourceforge.net/"><span style=" font-weight:600; text-decoration: underline; color:#0000ff;">参考手册 (外部链接)</span></a></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <source>Status</source> + <translation>状态</translation> + </message> + <message> + <source>Extracted Points:</source> + <translation>解析出的点:</translation> + </message> + <message> + <source>Camera Info:</source> + <translation>设备信息:</translation> + </message> + <message> + <source>Color channels used</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Use only yaw and pitch while calibrating. -Don't roll or change position.</source> + <source>Average</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Start calibration</source> + <source>Natural</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>About</source> + <source>Red only</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">FTNoIR PointTracker Plugin<br/>Version 1.1</span></p><p><span style=" font-weight:600;">by Patrick Ruoff</span></p><p><a href="http://ftnoirpt.sourceforge.net/"><span style=" font-weight:600; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Manual (external)</span></a></p></body></html></source> + <source>Blue only</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Dynamic pose (for caps only, never clips)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Value</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Use only yaw and pitch while calibrating. +Don't roll or change position.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>pt_module::Tracker_PT</name> + <message> + <source>Can't open camera</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> |