From c6e56ce73bc4fd59b65d73a39f48368411beeb6e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kai Krakow Date: Sun, 4 Aug 2024 03:29:31 +0200 Subject: i18n: add German translations --- opentrack/lang/de_DE.ts | 193 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 193 insertions(+) create mode 100644 opentrack/lang/de_DE.ts (limited to 'opentrack') diff --git a/opentrack/lang/de_DE.ts b/opentrack/lang/de_DE.ts new file mode 100644 index 00000000..6eaf28d4 --- /dev/null +++ b/opentrack/lang/de_DE.ts @@ -0,0 +1,193 @@ + + + + + UI_new_config + + Config filename + Konfigurationsdatei + + + New file name: + Neuer Dateiname: + + + + main_window + + Raw tracker data + Rohe Tracker-Daten + + + Z + Z + + + Pitch + Nicken + + + Y + Y + + + X + X + + + Roll + Rollen + + + Yaw + Gieren + + + Game data + Spieldaten + + + Profile + Profil + + + Options + Optionen + + + Mapping + Abbildung + + + Tracking + Tracking + + + Start + Starten + + + Stop + Stoppen + + + Input + Eingabe + + + 🔨 + 🔨 + + + Output + Ausgabe + + + Filter + Filter + + + Create new empty config + Neue leere Konfiguration erstellen + + + Create new copied config + Neue kopierte Konfiguration erstellen + + + Open configuration directory + Konfigurationsordner öffnen + + + opentrack + opentrack + + + (debug) + (Fehlersuche) + + + Show the Octopus + Den Oktopus anzeigen + + + Hide the Octopus + Den Oktopus verstecken + + + Tracker settings + Tracker-Einstellungen + + + Filter settings + Filter-Einstellungen + + + Protocol settings + Protokoll-Einstellungen + + + Mappings + Abbildungen + + + Exit + Beenden + + + The Octopus is sad + Der Oktopus ist traurig + + + Check permissions for your .ini directory: + +"%1"%2 + +Exiting now. + Überprüfe die Berechtigungen des .ini-Ordners: + +"%1"%2 + +Das Programm beendet sich nun. + + + :: + :: + + + Running as root is bad + Das Starten als root ist schlecht + + + Do not run as root. Set correct device node permissions. + Führe dieses Programm nicht als root aus. Setze die korrekten Gerätedatei-Berechtigungen. + + + Running as root is bad, seriously + Das Starten als root ist schlecht, ernsthaft + + + Do not run as root. I'll keep whining at every startup. + Führe dieses Programm nicht als root aus. Ich werde bei jedem Start rumheulen. + + + Be annoyed, comprehensively. + Sei verärgert, vollumfänglich. + + + Don't run as root to remove these annoying messages. + Führe das Programm nicht mehr als root aus, um diese ärgerliche Nachricht loszuwerden. + + + + new_file_dialog + + File exists + Die Datei existiert + + + This file already exists. Pick another name. + Diese Datei existiert bereits. Wähle einen anderen Namen. + + + -- cgit v1.2.3