<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.1" language="pl_PL"> <context> <name>BrowseButton</name> <message> <location filename="../process_detector.cpp" line="+66"/> <source>Set executable name</source> <translation>Nazwa programu</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Executable (*.exe);;All Files (*)</source> <translation>Program (*.exe);;Wszystkie pliki (*) </translation> </message> </context> <context> <name>Dialog</name> <message> <location filename="../process_widget.ui" line="+14"/> <source>Game detector</source> <translation>Wykrywanie aplikacji</translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>Executable</source> <translation>Program</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Profile</source> <translation>Profil</translation> </message> <message> <location line="+44"/> <source>+</source> <translation></translation> </message> <message> <location line="+20"/> <source>-</source> <translation></translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Start profiles from game executable names in this list</source> <translation>Start na podstawie wykrytej aplikacji</translation> </message> </context> <context> <name>UI_new_config</name> <message> <location filename="../new_config.ui" line="+17"/> <source>Config filename</source> <translation>Profil</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>New file name:</source> <translation>Nazwa pliku:</translation> </message> </context> <context> <name>keyboard_listener</name> <message> <location filename="../keyboard_listener.ui" line="+23"/> <source>Bind a shortcut</source> <translation>Przypisz</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source><html><head/><body><p>Press a key or close this window to remove the keybinding.</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Naciśnij klawisz lub zamknij okno by usunąć.</p></body></html></translation> </message> </context> <context> <name>main_window</name> <message> <location filename="../main-window.ui" line="+278"/> <source>Raw tracker data</source> <translation>Dane z trackera</translation> </message> <message> <location line="+67"/> <location line="+479"/> <source>TZ</source> <translation>Z</translation> </message> <message> <location line="-463"/> <location line="+409"/> <source>pitch</source> <translation></translation> </message> <message> <location line="-356"/> <location line="+315"/> <source>TY</source> <translation>Y</translation> </message> <message> <location line="-299"/> <location line="+277"/> <source>TX</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location line="-230"/> <location line="+309"/> <source>roll</source> <translation></translation> </message> <message> <location line="-293"/> <location line="+309"/> <source>yaw</source> <translation></translation> </message> <message> <location line="-200"/> <source>Game data</source> <translation>Dane do gry</translation> </message> <message> <location line="+366"/> <source>Profile</source> <translation>Profil</translation> </message> <message> <location line="+32"/> <source>Options</source> <translation>Ustawienia</translation> </message> <message> <location line="+17"/> <source>Mapping</source> <translation>Mapowanie</translation> </message> <message> <location line="+59"/> <source>Start</source> <translation></translation> </message> <message> <location line="+22"/> <source>Stop</source> <translation></translation> </message> <message> <location line="+43"/> <source>Input</source> <translation>Wejście</translation> </message> <message> <location line="+49"/> <location line="+62"/> <location line="+62"/> <source>🔨</source> <translation></translation> </message> <message> <location line="-111"/> <source>Output</source> <translation>Wyjście</translation> </message> <message> <location line="+62"/> <source>Filter</source> <translation>Filtr</translation> </message> </context> <context> <name>mapping_window</name> <message> <location filename="../mapping-window.ui" line="+32"/> <source>Mapping properties</source> <translation>Mapowanie</translation> </message> <message> <location line="+50"/> <location line="+53"/> <location line="+53"/> <location line="+53"/> <location line="+53"/> <location line="+53"/> <source>Asymmetric mapping below</source> <translation>Asymetryczna mapa</translation> </message> <message> <location line="-289"/> <source>Yaw</source> <translation></translation> </message> <message> <location line="+53"/> <source>Pitch</source> <translation></translation> </message> <message> <location line="+53"/> <source>Roll</source> <translation></translation> </message> <message> <location line="+53"/> <source>X</source> <translation></translation> </message> <message> <location line="+53"/> <source>Y</source> <translation></translation> </message> <message> <location line="+53"/> <source>Z</source> <translation></translation> </message> </context> <context> <name>options_dialog</name> <message> <location filename="../options-dialog.ui" line="+14"/> <source>Options</source> <translation>Ustawienia</translation> </message> <message> <location line="+35"/> <source>Global shortcuts</source> <translation>Globalne klawisze</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Center</span> - use current pose as looking perfectly forward.<br/><span style=" font-weight:600;">Toggle</span> - keep looking at same spot until next toggle keypress.<br/><span style=" font-weight:600;">Zero</span> - keep looking forward until next zero keypress.<br/></p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Centrowanie</span> - użyj pozycji jako patrzenie na wprost<br/><span style=" font-weight:600;">Toggle</span> - wyłącz tymczasowo zmiany.<br/><span style=" font-weight:600;">Zero</span> - tymczasowo patrz przed siebie.<br/></p></body></html></translation> </message> <message> <location line="+32"/> <location line="+7"/> <location line="+31"/> <location line="+14"/> <location line="+17"/> <location line="+7"/> <location line="+38"/> <location line="+77"/> <location line="+17"/> <location line="+21"/> <source>Bind</source> <translation>Przypisz</translation> </message> <message> <location line="-215"/> <source>Restart tracking</source> <translation>Restart trackera</translation> </message> <message> <location line="+31"/> <source>Toggle while held</source> <translation>Toggle gdy przytrzymane</translation> </message> <message> <location line="+14"/> <source>Toggle tracking</source> <translation>Toggle trackera</translation> </message> <message> <location line="+38"/> <source>Start tracking</source> <translation>Włącz tracker</translation> </message> <message> <location line="+37"/> <source>Stop tracking</source> <translation>Wyłącz tracker</translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>Center</source> <translation>Center</translation> </message> <message> <location line="+17"/> <source>Zero</source> <translation>Zero</translation> </message> <message> <location line="+17"/> <source>Zero while held</source> <translation>Zero gdy przytrzymano</translation> </message> <message> <location line="+14"/> <source>Toggle</source> <translation></translation> </message> <message> <location line="+17"/> <source>Relative translation off while held</source> <translation>Wyłącz względną pozycję</translation> </message> <message> <location line="+27"/> <source>Center at startup</source> <translation>Center przy starcie trackera</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Minimize to tray</source> <translation>Ikona w zasobniku</translation> </message> <message> <location line="+508"/> <source>Enable</source> <translation>Włączona</translation> </message> <message> <location line="-486"/> <source>Minimize to tray on startup when enabled</source> <translation>Do zasobnika prz starcie</translation> </message> <message> <location line="-324"/> <source>Shortcuts</source> <translation>Skróty</translation> </message> <message> <location line="+317"/> <source>Enable tray</source> <translation>Włączona</translation> </message> <message> <location line="+40"/> <source>Camera offset</source> <translation>Offset kamery</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Use camera center as translation offset</source> <translation>Użyj centrowania do kalibracji translacji</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source><html><head/><body><p>Specify an angle for off-center camera as a basis for which direction is which, avoiding axis interconnect.</p> <p>You can derive it from the center pose as per the checkbox or specify it manually.</p> <p>You can specify both, and it can be helpful to specify pitch when moving toward the screen results in translating upward.</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Podaj kąt wychylenia kamery.</p> <p>Możesz użyć własnego albo bazować na centrowaniu kamery.</p> <p>Możesz też użyć obu co przydaje się np. by zoom nie podnosił do góry przy kamerze na monitorze.</p></body></html></translation> </message> <message> <location line="+38"/> <location line="+206"/> <location line="+381"/> <location line="+47"/> <location line="+46"/> <location line="+39"/> <location line="+88"/> <location line="+46"/> <location line="+46"/> <source>Roll</source> <translation></translation> </message> <message> <location line="-860"/> <location line="+130"/> <location line="+460"/> <location line="+18"/> <location line="+28"/> <location line="+39"/> <location line="+88"/> <location line="+46"/> <location line="+46"/> <source>Pitch</source> <translation></translation> </message> <message> <location line="-832"/> <location line="+167"/> <location line="+395"/> <location line="+46"/> <location line="+39"/> <location line="+51"/> <location line="+37"/> <location line="+46"/> <location line="+46"/> <source>Yaw</source> <translation></translation> </message> <message> <location line="-814"/> <source>Custom center pose</source> <translation>Przesunięcie wyśrodkowanej pozycji</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Alter the centered position sent to games.</source> <translation>Zmień wyśrodkowaną pozycję wysyłaną do gier.</translation> </message> <message> <location line="+49"/> <location line="+23"/> <location line="+60"/> <source> cm</source> <translation></translation> </message> <message> <location line="-67"/> <source>TX</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location line="+30"/> <source>TY</source> <translation>Y</translation> </message> <message> <location line="+23"/> <source>TZ</source> <translation>Z</translation> </message> <message> <location line="+59"/> <source>Centering method</source> <translation>Metoda centrowania</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>Try changing this if centering doesn't perform correctly for your input device.</source> <translation>Spróbuj użyć innej metody jeśli nie działa poprawnie dla twojego urządzenia.</translation> </message> <message> <location line="+34"/> <source>Method</source> <translation>Tryb</translation> </message> <message> <location line="+14"/> <source>Relative (inertial device)</source> <translation>Względna (żyroskopowa)</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Absolute (camera device)</source> <translation>Absolutna (kamery)</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Experimental (camera device)</source> <translation>Eksperymentalna (kamery)</translation> </message> <message> <location line="-385"/> <source>Camera</source> <translation>Kamera</translation> </message> <message> <location line="+171"/> <location line="+69"/> <location line="+53"/> <source>°</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+138"/> <source>Relative translation</source> <translation>Względna translacja</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>With relative mode on, translation is applied after rotation. For example, rotating +180 degrees yaw and moving backwards results in moving forward as a result of that rotation.</source> <translation>Z włączonym trybem względnym translacja ma miejsce dopiero po rotacji. Na przykład obrót do tyłu zamieni znaczenie zoomowania. </translation> </message> <message> <location line="+59"/> <source>Disable for X</source> <translation>Wyłącz dla X</translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>Disable for Y</source> <translation>Wyłącz dla Y</translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>Disable for Z (for zoom on Z axis)</source> <translation>Wyłącz dla Z (zoom)</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Disable effect by yaw</source> <translation>Wyłącz działanie na yaw</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Disable effect by pitch</source> <translation>Wyłącz działanie na pitch</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Disable effect by roll</source> <translation>Wyłącz działanie na roll</translation> </message> <message> <location line="+24"/> <source>Output remap</source> <translation>Zamiana osi</translation> </message> <message> <location line="+21"/> <source>Assign input axis to output axis.</source> <translation>Przypisz wejście do wyjścia.</translation> </message> <message> <location line="+36"/> <location line="+15"/> <location line="+46"/> <location line="+39"/> <location line="+88"/> <location line="+46"/> <location line="+46"/> <source>X</source> <translation></translation> </message> <message> <location line="-273"/> <source>Invert</source> <translation>Invert</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <location line="+46"/> <location line="+39"/> <location line="+40"/> <location line="+48"/> <location line="+46"/> <location line="+46"/> <source>Y</source> <translation></translation> </message> <message> <location line="-260"/> <location line="+46"/> <location line="+39"/> <location line="+88"/> <location line="+46"/> <location line="+28"/> <location line="+18"/> <source>Z</source> <translation></translation> </message> <message> <location line="-245"/> <location line="+46"/> <location line="+39"/> <location line="+88"/> <location line="+46"/> <location line="+46"/> <source>Disabled</source> <translation>Wyłączone</translation> </message> <message> <location line="-158"/> <source>Destination</source> <translation>Docelowa</translation> </message> <message> <location line="+28"/> <source>Source</source> <translation>Źródłowa</translation> </message> <message> <location line="+184"/> <source>CSV Data Logging</source> <translation>Logowanie do pliku .csv</translation> </message> <message> <location line="+15"/> <source>Enable - You will be asked for a filename whenever tracking starts</source> <translation>Właczone - zapytaj o nazwę pliku przy starcie</translation> </message> <message> <location line="-614"/> <source>Output</source> <translation>Wyjście</translation> </message> <message> <location line="+641"/> <location line="+12"/> <source>Game detection</source> <translation>Wykrywanie aplikacj</translation> </message> <message> <location line="+15"/> <source>Start tracking automatically when a game starts with selected profile, and stop when the game exits.</source> <translation>Włącz tracker kiedy aplikacja z listy zostanie uruchomiona.</translation> </message> </context> </TS>