<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.1" language="ru_RU"> <context> <name>BrowseButton</name> <message> <location filename="../process_detector.cpp" line="+66"/> <source>Set executable name</source> <translation>Укажите исполняемый файл</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Executable (*.exe);;All Files (*)</source> <translation></translation> </message> </context> <context> <name>Dialog</name> <message> <location filename="../process_widget.ui" line="+14"/> <source>Game detector</source> <translation>Захват игр</translation> </message> <message> <location line="+22"/> <source>Executable</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Profile</source> <translation>Профиль</translation> </message> <message> <location line="+44"/> <source>+</source> <translation></translation> </message> <message> <location line="+20"/> <source>-</source> <translation></translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Start profiles from game executable names in this list</source> <translation>Запускать opentrack при старте игры</translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <location filename="../main-window.cpp" line="+97"/> <source>Create new empty config</source> <translation>Создать новый пустой профиль</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Create new copied config</source> <translation>Создать новый профиль на основе текущего</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Open configuration directory</source> <translation>Открыть каталог с профилями</translation> </message> <message> <location line="+78"/> <location line="+381"/> <source>opentrack</source> <translation></translation> </message> <message> <location line="-378"/> <source> (debug)</source> <translation></translation> </message> <message> <location line="+8"/> <location line="+559"/> <source>Show the Octopus</source> <translation>Показать осьминожка</translation> </message> <message> <location line="-559"/> <location line="+559"/> <source>Hide the Octopus</source> <translation>Спрятать осьминожка</translation> </message> <message> <location line="-552"/> <source>Tracker settings</source> <translation>Настройка источника данных</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Filter settings</source> <translation>Настройка фильтрации/сглаживания</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Protocol settings</source> <translation>Настройка выходного интерфейса</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Mappings</source> <translation>Настройка кривых</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Options</source> <translation>Настройки</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Exit</source> <translation>Закрыть</translation> </message> <message> <location line="+31"/> <source>The Octopus is sad</source> <translation>Осьминожек опечален</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Check permissions for your .ini directory: "%1"%2 Exiting now.</source> <translation>Проверьте права доступа на Вашу .ini папку: "%1"%2 Закрытие программы.</translation> </message> <message> <location line="+193"/> <source>Library load error</source> <translation>Ошибка загрузки библиотеки</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>One of libraries failed to load. Check installation.</source> <translation>Одна из библиотек загрузилась неудачно. Проверьте инсталлятор.</translation> </message> <message> <location line="+105"/> <location line="+4"/> <source> :: </source> <translation> :: </translation> </message> </context> <context> <name>OptionsDialog</name> <message> <location filename="../options-dialog.cpp" line="+27"/> <source>Joy button %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>None</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>UI_new_config</name> <message> <location filename="../new_config.ui" line="+17"/> <source>Config filename</source> <translation>Создание профиля</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>New file name:</source> <translation>Новое имя профиля:</translation> </message> </context> <context> <name>keyboard_listener</name> <message> <location filename="../keyboard_listener.ui" line="+23"/> <source>Bind a shortcut</source> <translation>Назначение горячих клавиш</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source><html><head/><body><p>Press a key or close this window to remove the keybinding.</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Нажмите нужную клавишу или закройте окно для сброса.</p></body></html></translation> </message> </context> <context> <name>main_window</name> <message> <location filename="../main-window.ui" line="+278"/> <source>Raw tracker data</source> <translation>Исходные данные</translation> </message> <message> <location line="+67"/> <location line="+479"/> <source>Z</source> <translation>Смещение по оси Z</translation> </message> <message> <location line="-463"/> <location line="+409"/> <source>Pitch</source> <translation>Тангаж</translation> </message> <message> <location line="-356"/> <location line="+315"/> <source>Y</source> <translation>Смещение по оси Y</translation> </message> <message> <location line="-299"/> <location line="+277"/> <source>X</source> <translation>Смещение по оси X</translation> </message> <message> <location line="-230"/> <location line="+309"/> <source>Roll</source> <translation>Крен</translation> </message> <message> <location line="-293"/> <location line="+309"/> <source>Yaw</source> <translation>Рысканье</translation> </message> <message> <location line="-200"/> <source>Game data</source> <translation>Игровые данные</translation> </message> <message> <location line="+366"/> <source>Profile</source> <translation>Профиль</translation> </message> <message> <location line="+32"/> <source>Options</source> <translation>Настройки</translation> </message> <message> <location line="+17"/> <source>Mapping</source> <translation> Кривые</translation> </message> <message> <location line="+23"/> <source>Tracking</source> <translation>Статус работы трекера</translation> </message> <message> <location line="+36"/> <source>Start</source> <translation>Запустить</translation> </message> <message> <location line="+22"/> <source>Stop</source> <translation>Остановить</translation> </message> <message> <location line="+43"/> <source>Input</source> <translation>Источник данных</translation> </message> <message> <location line="+49"/> <location line="+62"/> <location line="+62"/> <source>🔨</source> <translation></translation> </message> <message> <location line="-111"/> <source>Output</source> <translation>Выходной интерфейс</translation> </message> <message> <location line="+62"/> <source>Filter</source> <translation>Фильтрация/сглаживание</translation> </message> </context> <context> <name>mapping_window</name> <message> <location filename="../mapping-window.ui" line="+32"/> <source>Mapping properties</source> <translation>Настройка кривых</translation> </message> <message> <location line="+26"/> <source>Yaw</source> <translation>Рысканье</translation> </message> <message> <location line="+24"/> <location line="+53"/> <location line="+53"/> <location line="+53"/> <location line="+53"/> <location line="+53"/> <source>Asymmetric mapping below</source> <translation>Ассиметричная настройка кривых</translation> </message> <message> <location line="-236"/> <source>Pitch</source> <translation>Тангаж</translation> </message> <message> <location line="+53"/> <source>Roll</source> <translation>Крен</translation> </message> <message> <location line="+53"/> <source>X</source> <translation>Смещение по оси X</translation> </message> <message> <location line="+53"/> <source>Y</source> <translation>Смещение по оси Y</translation> </message> <message> <location line="+53"/> <source>Z</source> <translation>Смещение по оси Z</translation> </message> </context> <context> <name>new_file_dialog</name> <message> <location filename="../new_file_dialog.h" line="+42"/> <source>File exists</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>This file already exists. Pick another name.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>options_dialog</name> <message> <location filename="../options-dialog.ui" line="+20"/> <source>Options</source> <translation>Настройки</translation> </message> <message> <location line="+26"/> <source>Shortcuts</source> <translation>Горячие клавиши</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Global shortcuts</source> <translation>Глобальные горячие клавиши</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Center</span> - use current pose as looking perfectly forward.<br/><span style=" font-weight:600;">Toggle</span> - keep looking at same spot until next toggle keypress.<br/><span style=" font-weight:600;">Zero</span> - keep looking forward until next zero keypress.<br/></p></body></html></source> <translatorcomment>использовать текущую позу как позу вперед</translatorcomment> <translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Центрирование</span> - использовать текущую позу в качестве центра.<br/><span style=" font-weight:600;">Фиксация обзора</span> - фиксация обзора до следующего нажатия клавиши.<br/><span style=" font-weight:600;">Центр</span> - фиксирует взгляд в нулевой точке до следующего нажатия клавиши.<br/></p></body></html></translation> </message> <message> <location line="+32"/> <location line="+7"/> <location line="+31"/> <location line="+14"/> <location line="+17"/> <location line="+7"/> <location line="+38"/> <location line="+77"/> <location line="+17"/> <location line="+21"/> <source>Bind</source> <translation>Назначить</translation> </message> <message> <location line="-215"/> <source>Restart tracking</source> <translation>Перезапустить трекер</translation> </message> <message> <location line="+31"/> <source>Toggle while held</source> <translation>Фиксация обзора при удержании</translation> </message> <message> <location line="+14"/> <source>Toggle tracking</source> <translation>Запустить/Остановить трекер</translation> </message> <message> <location line="+38"/> <source>Start tracking</source> <translation>Запустить трекер</translation> </message> <message> <location line="+37"/> <source>Stop tracking</source> <translation>Остановить трекер</translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>Center</source> <translation>Центрирование</translation> </message> <message> <location line="+17"/> <source>Zero</source> <translation>Центр</translation> </message> <message> <location line="+17"/> <source>Zero while held</source> <translation>Центр при удержании</translation> </message> <message> <location line="+14"/> <source>Toggle</source> <translation>Фиксация обзора</translation> </message> <message> <location line="+17"/> <source>Relative translation off while held</source> <translation>Выкл. относительного сдвига при удержании</translation> </message> <message> <location line="+27"/> <source>Center at startup</source> <translation>Центрирование при запуске</translation> </message> <message> <location line="+34"/> <source>Never translate the application interface</source> <translation></translation> </message> <message> <location line="+20"/> <source>Minimize to tray</source> <translation>Настройка трея</translation> </message> <message> <location line="+234"/> <location line="+69"/> <location line="+53"/> <source>°</source> <translation>°</translation> </message> <message> <location line="+166"/> <source>Enable</source> <translation>Включить</translation> </message> <message> <location line="-488"/> <source>Minimize to tray on startup when enabled</source> <translation>Сворачивать в трей при запуске</translation> </message> <message> <location line="-13"/> <source>Enable tray</source> <translation>Добавлять opentrack в трей</translation> </message> <message> <location line="+40"/> <source>Camera</source> <translation>Камера</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Camera offset</source> <translation>Смещение камеры</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Use camera center as translation offset</source> <translation>Использование функции коррекции камеры</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Specify an angle to rotate position tracking. It lets the tracker avoid moving on the X and Y axes when zooming, since camera isn't mounted perfectly in front of the model, but above or below.</source> <translation>Используйте данную настройку для того, чтобы скорректировать работу камеры в случае, когда она у Вас расположена не четко напротив клипсы. Если у вас при зуме осьминожек убегает - то это то, что Вам нужно! Например: при "убегании" вниз добавьте тангажа.</translation> </message> <message> <location line="+34"/> <location line="+206"/> <location line="+381"/> <location line="+47"/> <location line="+46"/> <location line="+39"/> <location line="+88"/> <location line="+46"/> <location line="+46"/> <source>Roll</source> <translation>Крен</translation> </message> <message> <location line="-860"/> <location line="+130"/> <location line="+460"/> <location line="+18"/> <location line="+28"/> <location line="+39"/> <location line="+88"/> <location line="+46"/> <location line="+46"/> <source>Pitch</source> <translation>Тангаж</translation> </message> <message> <location line="-832"/> <location line="+167"/> <location line="+395"/> <location line="+46"/> <location line="+39"/> <location line="+51"/> <location line="+37"/> <location line="+46"/> <location line="+46"/> <source>Yaw</source> <translation>Рысканье</translation> </message> <message> <location line="-814"/> <source>Custom center pose</source> <translation>Настройка центральной позиции</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Alter the centered position sent to games.</source> <translation>Значения ниже вносят правки в выходные (игровые) данные трекера по осям смещения и вращения.</translation> </message> <message> <location line="+49"/> <location line="+23"/> <location line="+60"/> <source> cm</source> <translation> см</translation> </message> <message> <location line="-67"/> <source>TX</source> <translation>Смещение по X</translation> </message> <message> <location line="+30"/> <source>TY</source> <translation>Смещение по Y</translation> </message> <message> <location line="+23"/> <source>TZ</source> <translation>Смещение по Z</translation> </message> <message> <location line="+59"/> <source>Centering method</source> <translation>Режим центрирования</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>Try changing this if centering doesn't perform correctly for your input device.</source> <translation>Если для Вашего трекера текущий режим центрирования отрабатывает некорректно, то попробуйте изменить его на другой.</translation> </message> <message> <location line="+34"/> <source>Method</source> <translation>Метод центрирования</translation> </message> <message> <location line="+14"/> <source>Relative (inertial device)</source> <translation>Относит-ный (инерционники)</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Absolute (camera device)</source> <translation>Абсолютный (камеры)</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Experimental (camera device)</source> <translation>Экспериментальный (камеры)</translation> </message> <message> <location line="+31"/> <source>Output</source> <translation>Выходной интерфейс</translation> </message> <message> <location line="+15"/> <source>Relative translation</source> <translation>Относительный сдвиг</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>With relative mode on, translation is applied after rotation. For example, rotating +180 degrees yaw and moving backwards results in moving forward as a result of that rotation.</source> <translation>Настройка относительных сдвигов после поворота на 180 градусов, перемещения по осям X и Z будут инвертированными. Пример: если Вам необходимо при повороте головы на 180 градусов смещаться в противоположную сторону по оси X от Вашего реального смещения, тогда необходимо включить данную настройку.</translation> </message> <message> <location line="+59"/> <source>Disable for X</source> <translation>Откл. по оси X</translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>Disable for Y</source> <translation>Откл. по оси Y</translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>Disable for Z (for zoom on Z axis)</source> <translation>Откл. по оси Z (Ось приближения)</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Disable effect by yaw</source> <translation>Откл. по оси рысканья</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Disable effect by pitch</source> <translation>Откл. по оси тангажа</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Disable effect by roll</source> <translation>Откл. по оси крена</translation> </message> <message> <location line="+24"/> <source>Output remap</source> <translation>Переназначение осей</translation> </message> <message> <location line="+21"/> <source>Assign input axis to output axis.</source> <translation>Сопостовление исходных и игровых осей.</translation> </message> <message> <location line="+36"/> <location line="+15"/> <location line="+46"/> <location line="+39"/> <location line="+88"/> <location line="+46"/> <location line="+46"/> <source>X</source> <translation>Смещение по оси X</translation> </message> <message> <location line="-273"/> <source>Invert</source> <translation>Инвертировать</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <location line="+46"/> <location line="+39"/> <location line="+40"/> <location line="+48"/> <location line="+46"/> <location line="+46"/> <source>Y</source> <translation>Смещение по оси Y</translation> </message> <message> <location line="-260"/> <location line="+46"/> <location line="+39"/> <location line="+88"/> <location line="+46"/> <location line="+28"/> <location line="+18"/> <source>Z</source> <translation>Смещение по оси Z</translation> </message> <message> <location line="-245"/> <location line="+46"/> <location line="+39"/> <location line="+88"/> <location line="+46"/> <location line="+46"/> <source>Disabled</source> <translation>Отключена</translation> </message> <message> <location line="-158"/> <source>Destination</source> <translation>Игровая ось</translation> </message> <message> <location line="+28"/> <source>Source</source> <translation>Исходная ось</translation> </message> <message> <location line="+184"/> <source>CSV Data Logging</source> <translation>Логирование в формат CSV</translation> </message> <message> <location line="+15"/> <source>Enable - You will be asked for a filename whenever tracking starts</source> <translation>Включить - необходимо будет указать имя файла при запуске трекера</translation> </message> <message> <location line="+27"/> <location line="+12"/> <source>Game detection</source> <translation>Захват игр</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>Start tracking automatically when a game starts with selected profile, and stop when the game exits.</source> <translation>Данное меню позволяет автоматизировать запуск opentrack'а. Как только программа определит Вашу игру - opentrack начнет отслеживать Ваши движения с выбранным профилем, а по закрытию игры - остановит его. На практике это нажатие кнопки "Запустить" и "Остановить" в автоматическом режиме.</translation> </message> </context> </TS>