<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="zh_CN">
<context>
    <name>EasyTracker::Dialog</name>
    <message>
        <source>%1 yaw samples. Yaw more to %2 samples for stable calibration.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 pitch samples. Pitch more to %2 samples for stable calibration.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 samples. Over %2, good!</source>
        <translation type="unfinished">%1 样本。%2 正常</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop calibration</source>
        <translation type="unfinished">停止校准</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start calibration</source>
        <translation type="unfinished">开始校准</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tracker offline</source>
        <translation type="unfinished">跟踪器脱机</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EasyTracker::Metadata</name>
    <message>
        <source>Easy Tracker 0.1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UICPTClientControls</name>
    <message>
        <source>PointTracker Settings</source>
        <translation>PointTracker设置</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Camera</source>
        <translation>摄像头</translation>
    </message>
    <message>
        <source>°</source>
        <translation>度</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Diagonal field of view</source>
        <translation>对角线</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Width</source>
        <translation>宽度</translation>
    </message>
    <message>
        <source>FPS</source>
        <translation>帧数</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Desired capture height</source>
        <translation>期望高度</translation>
    </message>
    <message>
        <source> px</source>
        <translation> 像素点</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Desired capture framerate</source>
        <translation>期望帧数</translation>
    </message>
    <message>
        <source> Hz</source>
        <translation> 赫兹</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Desired capture width</source>
        <translation>期望宽度</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Height</source>
        <translation>高度</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device</source>
        <translation>设备名称</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open</source>
        <translation>打开</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Camera settings (when available)</source>
        <translation>摄像头设置 (连接时)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Max size</source>
        <translation>最大</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Min size</source>
        <translation>最小</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximum point diameter</source>
        <translation>最大点直径</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimum point diameter</source>
        <translation>最小点直径</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Model</source>
        <translation>点模式</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clip</source>
        <translation>夹子式</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Model Dimensions</source>
        <translation>尺寸</translation>
    </message>
    <message>
        <source> mm</source>
        <translation> 毫米</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Side</source>
        <translation>侧面</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Front</source>
        <translation>正面</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cap</source>
        <translation>帽子式</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom</source>
        <translation>自定义模式</translation>
    </message>
    <message>
        <source>z:</source>
        <translation>Z:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>x:</source>
        <translation>X:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Location of the two remaining model points&lt;br/&gt;with respect to the reference point in default pose&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use any units you want, not necessarily centimeters.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;三点中的两点位置是相对第一个点的&lt;/p&gt;&lt;p&gt;单位不一定要用厘米&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>y:</source>
        <translation>Y:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:16pt;&quot;&gt;P&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:16pt; vertical-align:sub;&quot;&gt;3&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:16pt;&quot;&gt;P&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:16pt; vertical-align:sub;&quot;&gt;3&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:16pt;&quot;&gt;P&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:16pt; vertical-align:sub;&quot;&gt;2&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:16pt;&quot;&gt;P&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:16pt; vertical-align:sub;&quot;&gt;2&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Model position</source>
        <translation>姿态空间位置</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start calibration</source>
        <translation>开始校准</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About</source>
        <translation>关于</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Status</source>
        <translation>状态</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Extracted Points:</source>
        <translation>解析出的点:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Camera Info:</source>
        <translation>设备信息:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use only yaw and pitch while calibrating.
Don&apos;t roll or change position.</source>
        <translation>用pitch和yaw校准。不要roll或者变换位置</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug (full size preview)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deadzone</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Easy Tracker&lt;br/&gt;Version 0.1&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;by Stéphane Lenclud&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;See  &lt;a href=&quot;https://github.com/opentrack/opentrack/wiki/Easy-Tracker&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#9999AA;&quot;&gt;documentation on GitHub&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size in pixels of half the edge defining deadzone squares around tracked points</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Perspective-N-Point solver</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Make sure you pick a solver supporting the number of marker you are using. For three points detection use either P3P or AP3P.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>P3P</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>ITERATIVE</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>EPNP</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>DLS</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>UPNP</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>AP3P</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tracker</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Settings</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
</TS>