<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.1" language="ru_RU"> <context> <name>PT_metadata</name> <message> <location filename="../ftnoir_tracker_pt.h" line="+96"/> <source>PointTracker 1.1</source> <translation></translation> </message> </context> <context> <name>TrackerDialog_PT</name> <message> <location filename="../ftnoir_tracker_pt_dialog.cpp" line="+130"/> <source>%1 samples. Over %2, good!</source> <translation>Получено %1 образца(-ов). Больше %2, отлично!!</translation> </message> <message> <location line="-8"/> <source>%1 yaw samples. Yaw more to %2 samples for stable calibration.</source> <translation>По оси YAW выполнено: %1 замер(а/ов). Для стабильного результата необходимо не меньше %2</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>%1 pitch samples. Pitch more to %2 samples for stable calibration.</source> <translation>По оси Pitch выполнено: %1 замер(а/ов). Для стабильного результата необходимо не меньше %2</translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>Stop calibration</source> <translation>Остановить калибровку</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Start calibration</source> <translation>Начать калибровку</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>%1x%2 @ %3 FPS</source> <translation></translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>%1 OK!</source> <translation></translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>%1 BAD!</source> <translation></translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Tracker offline</source> <translation>Отслеживание отключено</translation> </message> </context> <context> <name>UICPTClientControls</name> <message> <location filename="../FTNoIR_PT_Controls.ui" line="+23"/> <source>PointTracker Settings</source> <translation>Настройки PointTracker</translation> </message> <message> <location line="+38"/> <source>Camera</source> <translation>Камера</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Camera settings</source> <translation>Настройка камеры</translation> </message> <message> <location line="+19"/> <source>°</source> <translation></translation> </message> <message> <location line="+22"/> <source>Diagonal field of view</source> <translation>Угол обзора камеры</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Width</source> <translation>Ширина</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>FPS</source> <translation>FPS (Кадров в секунду)</translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>Desired capture height</source> <translation></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <location line="+55"/> <location line="+175"/> <location line="+16"/> <source> px</source> <translation></translation> </message> <message> <location line="-233"/> <source>Dynamic pose timeout</source> <translation>Динамическая поза (время ожидания)</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Desired capture framerate</source> <translation>Желаемая частота кадров</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source> Hz</source> <translation> Гц</translation> </message> <message> <location line="+23"/> <source>Desired capture width</source> <translation>Желаемая ширина захвата</translation> </message> <message> <location line="+22"/> <source>Height</source> <translation>Высота</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source> ms</source> <translation> мс</translation> </message> <message> <location line="+19"/> <source>Dynamic pose (for caps only, never clips)</source> <translation>Динамическая поза (Только для модели "Кепка")</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Device</source> <translation>Устройство</translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Camera settings (when available)</source> <translation>Параметры камеры (если доступно)</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Point extraction</source> <translation>Извлечение точек</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Max size</source> <translation>Макс.размер</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Threshold</source> <translation>Порог</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Min size</source> <translation>Мин.размер</translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>Intensity threshold for point extraction</source> <translation>Порог интенсивности для извлечения точки</translation> </message> <message> <location line="+25"/> <source>Automatic threshold</source> <translation>Автоматич. порог</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Enable, slider sets point size</source> <translation>Полузнок устанавливает размер точек</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Maximum point diameter</source> <translation></translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>Minimum point diameter</source> <translation></translation> </message> <message> <location line="+20"/> <source>Model</source> <translation>Модель</translation> </message> <message> <location line="+28"/> <source>Clip</source> <translation>Клипса</translation> </message> <message> <location line="+18"/> <location line="+154"/> <location line="+129"/> <source>Model Dimensions</source> <translation>Размеры модели</translation> </message> <message> <location line="-271"/> <location line="+19"/> <location line="+48"/> <location line="+19"/> <location line="+97"/> <location line="+35"/> <location line="+32"/> <location line="+40"/> <location line="+26"/> <location line="+13"/> <location line="+13"/> <location line="+13"/> <location line="+26"/> <location line="+119"/> <location line="+26"/> <location line="+26"/> <source> mm</source> <translation> мм</translation> </message> <message> <location line="-498"/> <location line="+116"/> <source>Side</source> <translation>Сбоку</translation> </message> <message> <location line="-65"/> <location line="+132"/> <source>Front</source> <translation>Спереди</translation> </message> <message> <location line="-107"/> <source>Cap</source> <translation>Кепка</translation> </message> <message> <location line="+135"/> <source>Custom</source> <translation>Свой</translation> </message> <message> <location line="+18"/> <location line="+169"/> <location line="+67"/> <source>z:</source> <translation></translation> </message> <message> <location line="-210"/> <location line="+104"/> <location line="+132"/> <source>x:</source> <translation></translation> </message> <message> <location line="-171"/> <source><html><head/><body><p>Location of the two remaining model points<br/>with respect to the reference point in default pose</p><p>Use any units you want, not necessarily centimeters.</p></body></html></source> <translatorcomment>Расположение двух оставшихся точек модели относительно опорной точки в стандартной позе. Возможно исп-ть любые единицы измерения, не обязательно сантиметры.</translatorcomment> <translation><html><head/><body><p> Расположение двух оставшихся точек модели<br/>относительно опорной точки в стандартной позе. </p><p>Возможно использовать любые единицы измерения.</p></body></html</translation> </message> <message> <location line="+26"/> <location line="+65"/> <location line="+106"/> <source>y:</source> <translation></translation> </message> <message> <location line="-145"/> <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:16pt;">P</span><span style=" font-size:16pt; vertical-align:sub;">3</span></p></body></html></source> <translation></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:16pt;">P</span><span style=" font-size:16pt; vertical-align:sub;">2</span></p></body></html></source> <translation></translation> </message> <message> <location line="+46"/> <source>Model position</source> <translation>Положение модели</translation> </message> <message> <location line="+105"/> <source>Use only yaw and pitch while calibrating. Don't roll or change position.</source> <translation>Во время калибровки используйте только оси YAW и PITCH. Не используйте оси ROLL или X/Y-смещения.</translation> </message> <message> <location line="+36"/> <source>Start calibration</source> <translation>Начать калибровку</translation> </message> <message> <location line="+17"/> <source>About</source> <translation>О программе</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">FTNoIR PointTracker Plugin<br/>Version 1.1</span></p><p><span style=" font-weight:600;">by Patrick Ruoff</span></p><p><a href="http://ftnoirpt.sourceforge.net/"><span style=" font-weight:600; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Manual (external)</span></a></p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">FTNoIR PointTracker Plugin<br/>Version 1.1</span></p><p><span style=" font-weight:600;">by Patrick Ruoff</span></p><p><a href="http://ftnoirpt.sourceforge.net/"><span style=" font-weight:600; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Руководство (PointTracker)</span></a></p></body></html></translation> </message> <message> <location line="+36"/> <source>Status</source> <translation>Статус</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Extracted Points:</source> <translation>Извлечено точек:</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Camera Info:</source> <translation>Параметры камеры:</translation> </message> </context> </TS>