blob: cf12f30434f4b49281c18f590c65cb6af6ef0ff9 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="zh_CN">
<context>
<name>Form</name>
<message>
<source>Tracker settings</source>
<translation >追踪器设置</translation>
</message>
<message>
<source>Diagonal FOV</source>
<translation >对角FOV</translation>
</message>
<message>
<source>Camera name</source>
<translation >相机名</translation>
</message>
<message>
<source>Frames per second</source>
<translation >FPS</translation>
</message>
<message>
<source>Camera settings</source>
<translation >相机设置</translation>
</message>
<message>
<source>Camera Configuration</source>
<translation >相机配置</translation>
</message>
<message>
<source>Head Center Offset</source>
<translation >头部归中补偿</translation>
</message>
<message>
<source> mm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use only yaw and pitch while calibrating.
Don't roll or change position.</source>
<translation >在校准时只使用偏航和俯仰,
不要滚转或是改变位置. </translation>
</message>
<message>
<source>Start calibration</source>
<translation >开始校准</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation >向右</translation>
</message>
<message>
<source>Forward</source>
<translation >向前</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation >向上</translation>
</message>
<message>
<source>Show Network Input</source>
<translation >展示神经网络输入</translation>
</message>
<message>
<source>MJPEG</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tuning / Debug</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ROI Smoothing Alpha</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ROI Zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Thread Count</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Resolution</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Field of view. Needed to transform the pose to world coordinates.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Requested video frame rate. Actual setting may not be supported by the camera.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The requested resolution for cases where the camera delivers maximum frame rate only for a particular resolution. The image may still be downscaled to the internal resolution.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Number of threads. Can be used to balance the CPU load between the game and the tracker.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show the image patch that the pose estimation model sees.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Amount of smoothing of the face region coordinates. Can help stabilize the pose.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zoom factor for the face region. Applied before the patch is fed into the pose estimation model. There is a sweet spot near 1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>neuralnet_tracker_ns::NeuralNetDialog</name>
<message>
<source>Default</source>
<translation >默认</translation>
</message>
<message>
<source>Tracker Offline</source>
<translation >追踪器离线</translation>
</message>
<message>
<source>%1x%2 @ %3 FPS / Inference: %4 ms</source>
<translation >%1x%2 @ %3 FPS / 推理: %4 ms</translation>
</message>
<message>
<source>%1 yaw samples. Yaw more to %2 samples for stable calibration.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 pitch samples. Pitch more to %2 samples for stable calibration.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 samples. Over %2, good!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stop calibration</source>
<translation >结束校准</translation>
</message>
<message>
<source>Start calibration</source>
<translation >开始校准</translation>
</message>
</context>
</TS>
|