diff options
author | Alexander Orokhovatskiy <orokhovatskiy@gmail.com> | 2016-12-08 01:28:07 +0300 |
---|---|---|
committer | Alexander Orokhovatskiy <orokhovatskiy@gmail.com> | 2016-12-08 01:28:07 +0300 |
commit | 7683b0b6deae1ab82f8e5f8f2bacc05ff2fed187 (patch) | |
tree | d18224404804e1ce7b9d1b3768d8496d4c655343 | |
parent | f88205b28c4b711ec488454b387b40b54d4d256c (diff) |
Translate remaining strings in filter-accela/proto-ft/tracker-pt
-rw-r--r-- | filter-accela/lang/ru_RU.ts | 89 | ||||
-rw-r--r-- | proto-ft/lang/ru_RU.ts | 92 | ||||
-rw-r--r-- | tracker-pt/lang/ru_RU.ts | 294 |
3 files changed, 475 insertions, 0 deletions
diff --git a/filter-accela/lang/ru_RU.ts b/filter-accela/lang/ru_RU.ts new file mode 100644 index 00000000..c6dc44cf --- /dev/null +++ b/filter-accela/lang/ru_RU.ts @@ -0,0 +1,89 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ru_RU"> +<context> + <name>AccelaUICdialog_accela</name> + <message> + <location filename="../ftnoir_accela_filtercontrols.ui" line="+23"/> + <source>Filter settings</source> + <translation>Настройка фильтра</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>General</source> + <translation>Основные настройки</translation> + </message> + <message> + <location line="+12"/> + <source>Smoothing</source> + <translation>Сглаживание</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>0 ms</source> + <translation>0 мс</translation> + </message> + <message> + <location line="+32"/> + <source>Position filtering (X, Y, Z - translation)</source> + <translation>Фильтрация смещений (X, Y, Z)</translation> + </message> + <message> + <location line="+24"/> + <location line="+111"/> + <source>Sensitivity</source> + <translation>Чувствительность</translation> + </message> + <message> + <location line="-98"/> + <location line="+29"/> + <source>0mm</source> + <translation>0мм</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <location line="+104"/> + <source>Deadzone</source> + <translation>Мертвая зона</translation> + </message> + <message> + <location line="-66"/> + <source>Rotation filtering (Yaw, pitch, and roll)</source> + <translation>Фильтрация поворотов (Рысканье, тангаж, крен)</translation> + </message> + <message> + <location line="+37"/> + <location line="+42"/> + <source>0°</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location line="+26"/> + <source>Rotation nonlinearity</source> + <translation>Нелинейность поворотов</translation> + </message> + <message> + <location line="+17"/> + <source><html><head/><body><p>x<span style=" vertical-align:super;">2</span></p></body></html></source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Value</source> + <translation>Значение</translation> + </message> + <message> + <location line="+49"/> + <source><html><head/><body><p align="right"><br/><span style=" font-size:10pt;">Accela by </span><a href="https://github.com/sthalik"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0057ae;">Stanisław Halik</span></a><span style=" font-size:10pt;"><br/>Thanks to </span><a href="https://github.com/dbaarda"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0057ae;">Donovan Baarda</span></a></p><p align="right"><span style=" font-size:10pt;">2012-2015</span></p><p align="right"><br/><span style=" font-size:8pt;">Visit </span><a href="https://github.com/opentrack/opentrack/wiki/Accela-in-opentrack-2.3"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">our wiki</span></a><span style=" font-size:8pt;"> for description of the settings.</span></p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p align="right"><br/><span style=" font-size:10pt;">Accela-фильтр создан </span><a href="https://github.com/sthalik"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0057ae;">Stanisław Halik</span></a><span style=" font-size:10pt;">'ом<br/>Спасибо за помощь </span><a href="https://github.com/dbaarda"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0057ae;">Donovan Baarda</span></a></p><p align="right"><span style=" font-size:10pt;">2012-2016</span></p><p align="right"><br/><span style=" font-size:8pt;">Посетите </span><a href="https://github.com/opentrack/opentrack/wiki/Accela-in-opentrack-2.3"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">нашу вики</span></a><span style=" font-size:8pt;"> для понимания процесса настройки.</span></p></body></html></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>accelaDll</name> + <message> + <location filename="../ftnoir_filter_accela.h" line="+63"/> + <source>Accela</source> + <translation></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/proto-ft/lang/ru_RU.ts b/proto-ft/lang/ru_RU.ts new file mode 100644 index 00000000..e5984c77 --- /dev/null +++ b/proto-ft/lang/ru_RU.ts @@ -0,0 +1,92 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ru_RU"> +<context> + <name>FTControls</name> + <message> + <location filename="../ftnoir_protocol_ft_dialog.cpp" line="+53"/> + <source>Select the desired NPClient DLL</source> + <translation>Укажите путь до файла NPClient DLL </translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Dll file (*.dll);;All Files (*)</source> + <translation></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>UICFTControls</name> + <message> + <location filename="../ftnoir_ftcontrols.ui" line="+32"/> + <source>freetrack protocol settings</source> + <translation>Настройки протокола Freetrack</translation> + </message> + <message> + <location line="+22"/> + <source>Select interface</source> + <translation>Выберите интерфейс</translation> + </message> + <message> + <location line="+18"/> + <source>Disable one of the protocols if game is confused by presence of both at the same time.</source> + <translation>Отключите один из протоколов в случае, если при включении обоих интерфейсов игра не корректно определяет их.</translation> + </message> + <message> + <location line="+19"/> + <source>TIRViews</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location line="+21"/> + <source>Memory hacks</source> + <translation>Взлом памяти</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Only for very old and buggy old games such as CFS3.</source> + <translation>Только для очень старых игр, например таких как CFS3 </translation> + </message> + <message> + <location line="+25"/> + <source>Repair NPClient location</source> + <translation>Решение проблем с расположением NPClient'а </translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>Locate DLL</source> + <translation>Укажите DLL</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>Replace the registry entry if you want to use other software with the NPClient protocol and it doesn't work automatically. + +Starting tracking will again overwrite the DLL locations.</source> + <translation>Заменить запись в реестре расположения библиотеки NPClient.dll если протокол не работает в автоматическом режиме. + +Запуск отслеживания в opentrack приведет к перезаписи расположения DLL-файла.</translation> + </message> + <message> + <location line="+28"/> + <source>Disable tracking for games on exit</source> + <translation>Отключить работы интерфейсов после закрытия Opentrack </translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>Disable on program exit</source> + <translation>Отключить по закрытию</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Use this for games that disable mouselook when opentrack isn't running, and you're not running opentrack that much. To use opentrack with this option you need to start it before the games to have it work at all.</source> + <translation>По умолчанию протокол opentrack'а работает постоянно, благодаря чему возможно запускать opentrack на любой стадии загрузки игр. При активации данного пункта необходимо запускать opentrack перед запуском игры.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>freetrackDll</name> + <message> + <location filename="../ftnoir_protocol_ft.h" line="+96"/> + <source>freetrack 2.0 Enhanced</source> + <translation></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/tracker-pt/lang/ru_RU.ts b/tracker-pt/lang/ru_RU.ts new file mode 100644 index 00000000..f6094d27 --- /dev/null +++ b/tracker-pt/lang/ru_RU.ts @@ -0,0 +1,294 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ru_RU"> +<context> + <name>PT_metadata</name> + <message> + <location filename="../ftnoir_tracker_pt.h" line="+92"/> + <source>PointTracker 1.1</source> + <translation></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>UICPTClientControls</name> + <message> + <location filename="../FTNoIR_PT_Controls.ui" line="+23"/> + <source>PointTracker Settings</source> + <translation>Настройки PointTracker</translation> + </message> + <message> + <location line="+38"/> + <source>Camera</source> + <translation>Камера</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Camera settings</source> + <translation>Настройка камеры</translation> + </message> + <message> + <location line="+19"/> + <source>°</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location line="+22"/> + <source>Diagonal field of view</source> + <translation>Угол обзора камеры</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>Width</source> + <translation>Ширина</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>FPS</source> + <translation>FPS (Кадров в секунду)</translation> + </message> + <message> + <location line="+16"/> + <source>Desired capture height</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <location line="+55"/> + <location line="+175"/> + <location line="+16"/> + <source> px</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location line="-233"/> + <source>Dynamic pose timeout</source> + <translation>Динамическая поза (время ожидания)</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>Desired capture framerate</source> + <translation>Желаемая частота кадров</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source> Hz</source> + <translation> Гц</translation> + </message> + <message> + <location line="+23"/> + <source>Desired capture width</source> + <translation>Желаемая ширина захвата</translation> + </message> + <message> + <location line="+22"/> + <source>Height</source> + <translation>Высота</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source> ms</source> + <translation> мс</translation> + </message> + <message> + <location line="+19"/> + <source>Dynamic pose resolution</source> + <translation>Динамическая поза (активация) </translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>Device</source> + <translation>Устройство</translation> + </message> + <message> + <location line="+16"/> + <source>Open</source> + <translation>Открыть</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Camera settings (when available)</source> + <translation>Параметры камеры (если доступно)</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Point extraction</source> + <translation>Извлечение точек</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Max size</source> + <translation>Макс.размер</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Threshold</source> + <translation>Порог</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Min size</source> + <translation>Мин.размер</translation> + </message> + <message> + <location line="+16"/> + <source>Intensity threshold for point extraction</source> + <translation>Порог интенсивности для извлечения точки</translation> + </message> + <message> + <location line="+25"/> + <source>Automatic threshold</source> + <translation>Автоматич. порог</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Enable, slider sets point size</source> + <translation>Полузнок устанавливает размер точек</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Maximum point diameter</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location line="+16"/> + <source>Minimum point diameter</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location line="+20"/> + <source>Model</source> + <translation>Модель</translation> + </message> + <message> + <location line="+28"/> + <source>Clip</source> + <translation>Клипса</translation> + </message> + <message> + <location line="+18"/> + <location line="+154"/> + <location line="+129"/> + <source>Model Dimensions</source> + <translation>Размеры модели</translation> + </message> + <message> + <location line="-271"/> + <location line="+19"/> + <location line="+48"/> + <location line="+19"/> + <location line="+97"/> + <location line="+35"/> + <location line="+32"/> + <location line="+40"/> + <location line="+26"/> + <location line="+13"/> + <location line="+13"/> + <location line="+13"/> + <location line="+26"/> + <location line="+132"/> + <location line="+26"/> + <location line="+26"/> + <source> mm</source> + <translation> мм</translation> + </message> + <message> + <location line="-511"/> + <location line="+116"/> + <source>Side</source> + <translation>Сбоку</translation> + </message> + <message> + <location line="-65"/> + <location line="+132"/> + <source>Front</source> + <translation>Спереди</translation> + </message> + <message> + <location line="-107"/> + <source>Cap</source> + <translation>Кепка</translation> + </message> + <message> + <location line="+135"/> + <source>Custom</source> + <translation>Свой</translation> + </message> + <message> + <location line="+18"/> + <location line="+169"/> + <location line="+106"/> + <source>z:</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location line="-249"/> + <location line="+104"/> + <location line="+93"/> + <source>x:</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location line="-132"/> + <source><html><head/><body><p>Location of the two remaining model points<br/>with respect to the reference point in default pose</p><p>Use any units you want, not necessarily centimeters.</p></body></html></source> + <translatorcomment>Расположение двух оставшихся точек модели относительно опорной точки в стандартной позе. Возможно исп-ть любые единицы измерения, не обязательно сантиметры.</translatorcomment> + <translation><html><head/><body><p> Расположение двух оставшихся точек модели<br/>относительно опорной точки в стандартной позе. </p><p>Возможно использовать любые единицы измерения.</p></body></html</translation> + </message> + <message> + <location line="+26"/> + <location line="+65"/> + <location line="+67"/> + <source>y:</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location line="-106"/> + <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:16pt;">P</span><span style=" font-size:16pt; vertical-align:sub;">3</span></p></body></html></source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:16pt;">P</span><span style=" font-size:16pt; vertical-align:sub;">2</span></p></body></html></source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location line="+46"/> + <source>Model position</source> + <translation>Положение модели</translation> + </message> + <message> + <location line="+105"/> + <source><html><head/><body><p><a href="https://github.com/opentrack/opentrack/wiki/model-calibration-for-PT-and-Aruco-trackers"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Instructions on the opentrack wiki</span></a></p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p><a href="https://github.com/opentrack/opentrack/wiki/model-calibration-for-PT-and-Aruco-trackers"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Инструкция на opentrack-вики</span></a></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>Start calibration</source> + <translation>Начать калибровку</translation> + </message> + <message> + <location line="+17"/> + <source>About</source> + <translation>О программе</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">FTNoIR PointTracker Plugin<br/>Version 1.1</span></p><p><span style=" font-weight:600;">by Patrick Ruoff</span></p><p><a href="http://ftnoirpt.sourceforge.net/"><span style=" font-weight:600; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Manual (external)</span></a></p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">FTNoIR PointTracker Plugin<br/>Version 1.1</span></p><p><span style=" font-weight:600;">by Patrick Ruoff</span></p><p><a href="http://ftnoirpt.sourceforge.net/"><span style=" font-weight:600; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Руководство (PointTracker)</span></a></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location line="+36"/> + <source>Status</source> + <translation>Статус</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Extracted Points:</source> + <translation>Извлечено точек:</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Camera Info:</source> + <translation>Параметры камеры:</translation> + </message> +</context> +</TS> |