summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/tracker-points/lang/zh_CN.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorStéphane Lenclud <github@lenclud.com>2019-04-01 20:31:10 +0200
committerStéphane Lenclud <github@lenclud.com>2019-04-24 18:46:12 +0200
commitc029e52a330842415502cc29a3460e016d4a8a93 (patch)
tree400a12e1fbfc5b0a28b36915f00513fab12ac75a /tracker-points/lang/zh_CN.ts
parent456a922b5995f1f836c13c5795258bc83e521571 (diff)
Renaming Points Tracker to Easy Tracker.
Diffstat (limited to 'tracker-points/lang/zh_CN.ts')
-rw-r--r--tracker-points/lang/zh_CN.ts290
1 files changed, 0 insertions, 290 deletions
diff --git a/tracker-points/lang/zh_CN.ts b/tracker-points/lang/zh_CN.ts
deleted file mode 100644
index 65af75ed..00000000
--- a/tracker-points/lang/zh_CN.ts
+++ /dev/null
@@ -1,290 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="zh_CN">
-<context>
- <name>UICPTClientControls</name>
- <message>
- <source>PointTracker Settings</source>
- <translation>PointTracker设置</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Camera</source>
- <translation>摄像头</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Camera settings</source>
- <translation>摄像头设置</translation>
- </message>
- <message>
- <source>°</source>
- <translation>度</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Diagonal field of view</source>
- <translation>对角线</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Width</source>
- <translation>宽度</translation>
- </message>
- <message>
- <source>FPS</source>
- <translation>帧数</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Desired capture height</source>
- <translation>期望高度</translation>
- </message>
- <message>
- <source> px</source>
- <translation> 像素点</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Dynamic pose timeout</source>
- <translation>动态姿态超时时间</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Desired capture framerate</source>
- <translation>期望帧数</translation>
- </message>
- <message>
- <source> Hz</source>
- <translation> 赫兹</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Desired capture width</source>
- <translation>期望宽度</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Height</source>
- <translation>高度</translation>
- </message>
- <message>
- <source> ms</source>
- <translation> 毫秒</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Device</source>
- <translation>设备名称</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open</source>
- <translation>打开</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Camera settings (when available)</source>
- <translation>摄像头设置 (连接时)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Point extraction</source>
- <translation>跟踪点解析</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Max size</source>
- <translation>最大</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Threshold</source>
- <translation>大小门限值</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Min size</source>
- <translation>最小</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Intensity threshold for point extraction</source>
- <translation>点密度</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Automatic threshold</source>
- <translation>自动门限值</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enable, slider sets point size</source>
- <translation>激活,滑动,设置跟踪点大小</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Maximum point diameter</source>
- <translation>最大点直径</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Minimum point diameter</source>
- <translation>最小点直径</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Model</source>
- <translation>点模式</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clip</source>
- <translation>夹子式</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Model Dimensions</source>
- <translation>尺寸</translation>
- </message>
- <message>
- <source> mm</source>
- <translation> 毫米</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Side</source>
- <translation>侧面</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Front</source>
- <translation>正面</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cap</source>
- <translation>帽子式</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Custom</source>
- <translation>自定义模式</translation>
- </message>
- <message>
- <source>z:</source>
- <translation>Z:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>x:</source>
- <translation>X:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Location of the two remaining model points&lt;br/&gt;with respect to the reference point in default pose&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use any units you want, not necessarily centimeters.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;三点中的两点位置是相对第一个点的&lt;/p&gt;&lt;p&gt;单位不一定要用厘米&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>y:</source>
- <translation>Y:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:16pt;&quot;&gt;P&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:16pt; vertical-align:sub;&quot;&gt;3&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:16pt;&quot;&gt;P&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:16pt; vertical-align:sub;&quot;&gt;3&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:16pt;&quot;&gt;P&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:16pt; vertical-align:sub;&quot;&gt;2&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:16pt;&quot;&gt;P&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:16pt; vertical-align:sub;&quot;&gt;2&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Model position</source>
- <translation>姿态空间位置</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Start calibration</source>
- <translation>开始校准</translation>
- </message>
- <message>
- <source>About</source>
- <translation>关于</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;FTNoIR PointTracker Plugin&lt;br/&gt;Version 1.1&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;by Patrick Ruoff&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://ftnoirpt.sourceforge.net/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Manual (external)&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;FTNoIR PointTracker Plugin&lt;br/&gt;Version 1.1&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Patrick Ruoff&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://ftnoirpt.sourceforge.net/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;参考手册 (外部链接)&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Status</source>
- <translation>状态</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Extracted Points:</source>
- <translation>解析出的点:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Camera Info:</source>
- <translation>设备信息:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Color channels used</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Average</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Natural</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Red only</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Blue only</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Dynamic pose (for caps only, never clips)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Value</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use only yaw and pitch while calibrating.
-Don&apos;t roll or change position.</source>
- <translation>用pitch和yaw校准。不要roll或者变换位置</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Green only</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>pt_impl::EasyTrackerDialog</name>
- <message>
- <source>Brightness %1/255</source>
- <translation type="unfinished">亮度 %1/255</translation>
- </message>
- <message>
- <source>LED radius %1 pixels</source>
- <translation type="unfinished">光源半径 %1 像素</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 yaw samples. Yaw more to %2 samples for stable calibration.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 pitch samples. Pitch more to %2 samples for stable calibration.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 samples. Over %2, good!</source>
- <translation type="unfinished">%1 样本。%2 正常</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Stop calibration</source>
- <translation type="unfinished">停止校准</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Start calibration</source>
- <translation type="unfinished">开始校准</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1x%2 @ %3 FPS</source>
- <translation type="unfinished">%1x%2 @ %3 帧</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 OK!</source>
- <translation type="unfinished">%1 正常</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 BAD!</source>
- <translation type="unfinished">%1 异常</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tracker offline</source>
- <translation type="unfinished">跟踪器脱机</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>pt_module::metadata_pt</name>
- <message>
- <source>Points Tracker 0.1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-</TS>