diff options
-rw-r--r-- | tracker-neuralnet/lang/ru_RU.ts | 73 |
1 files changed, 38 insertions, 35 deletions
diff --git a/tracker-neuralnet/lang/ru_RU.ts b/tracker-neuralnet/lang/ru_RU.ts index a80c7e3d..b191e769 100644 --- a/tracker-neuralnet/lang/ru_RU.ts +++ b/tracker-neuralnet/lang/ru_RU.ts @@ -5,147 +5,150 @@ <name>Form</name> <message> <source>Tracker settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Настройки трекера</translation> </message> <message> <source>Diagonal FOV</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Угол обзора</translation> </message> <message> <source>Camera settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Настройки камеры</translation> </message> <message> <source>Frames per second</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Кадры в секунду</translation> </message> <message> <source>Camera name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Камера</translation> </message> <message> <source>Camera Configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Конфигурация камеры</translation> </message> <message> <source>Head Center Offset</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Смещение центра головы</translation> </message> <message> <source> mm</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> мм</translation> </message> <message> <source>Use only yaw and pitch while calibrating. Don't roll or change position.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Поворачивайте голову влево-вправо и наклоняйте вверх-вниз. +Не наклоняйте набок и не смещайте голову в сторону.</translation> </message> <message> <source>Start calibration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Начать калибровку</translation> </message> <message> <source>Right</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Вправо</translation> </message> <message> <source>Forward</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Вперед</translation> </message> <message> <source>Up</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Вверх</translation> </message> <message> <source>Show Network Input</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Показать входные данные</translation> </message> <message> <source>MJPEG</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Использовать MJPEG</translation> </message> <message> <source>Tuning / Debug</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Тонкая настройка</translation> </message> <message> <source>ROI Smoothing Alpha</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Сглаживание ROI</translation> </message> <message> <source>ROI Zoom</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Масштабирование ROI</translation> </message> <message> <source>Thread Count</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Количество потоков</translation> </message> <message> <source>Resolution</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Разрешение</translation> </message> <message> <source>Field of view. Needed to transform the pose to world coordinates.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Угол обзора камеры. Требуется для преобразования положения головы в глобальные координаты</translation> </message> <message> <source>Requested video frame rate. Actual setting may not be supported by the camera.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Частота кадров. Реальные значения могут не поддерживаться камерой.</translation> </message> <message> <source>The requested resolution for cases where the camera delivers maximum frame rate only for a particular resolution. The image may still be downscaled to the internal resolution.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Разрешение камеры, для тех случаев, когда быстродействие камеры максимально в определенном разрешении. Может быть масштабировано до внутреннего разрешения.</translation> </message> <message> <source>Number of threads. Can be used to balance the CPU load between the game and the tracker.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Количество потоков. Используется для балансировки нагрузки на процессор между игрой и трекером.</translation> </message> <message> <source>Show the image patch that the pose estimation model sees.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Показать изображение, используемое моделью определения позиции</translation> </message> <message> <source>Amount of smoothing of the face region coordinates. Can help stabilize the pose.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Сглаживание координат области лица. Может помочь стабилизировать позицию.</translation> </message> <message> <source>Zoom factor for the face region. Applied before the patch is fed into the pose estimation model. There is a sweet spot near 1.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Фактор масштабирования области лица. Применяется перед передачей кадра в модель определения позиции. Наилучшие результаты близки к 1</translation> </message> </context> <context> <name>neuralnet_tracker_ns::NeuralNetDialog</name> <message> <source>Default</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>По умолчанию</translation> </message> <message> <source>Tracker Offline</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Трекер выключен</translation> </message> <message> <source>%1x%2 @ %3 FPS / Inference: %4 ms</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1x%2 @ %3 FPS; Время оценки: %4 мс</translation> </message> <message> <source>%1 yaw samples. Yaw more to %2 samples for stable calibration.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Сэмплов поворота: %1. +Поворачивайте голову в стороны до %2 сэмплов для стабильной калибрации.</translation> </message> <message> <source>%1 pitch samples. Pitch more to %2 samples for stable calibration.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Сэмплов наклона: %1. +Наклоняйте голову вниз/вверх до %2 сэмплов для стабильной калибрации.</translation> </message> <message> <source>%1 samples. Over %2, good!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 сэмплов. Более %2, достаточно.</translation> </message> <message> <source>Stop calibration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Остановить калибровку</translation> </message> <message> <source>Start calibration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Начать калибровку</translation> </message> </context> </TS> |