summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
diff options
context:
space:
mode:
authorAlexander Orokhovatskiy <orokhovatskiy@gmail.com>2016-12-08 01:28:07 +0300
committerAlexander Orokhovatskiy <orokhovatskiy@gmail.com>2016-12-08 01:28:07 +0300
commit7683b0b6deae1ab82f8e5f8f2bacc05ff2fed187 (patch)
treed18224404804e1ce7b9d1b3768d8496d4c655343
parentf88205b28c4b711ec488454b387b40b54d4d256c (diff)
Translate remaining strings in filter-accela/proto-ft/tracker-pt
-rw-r--r--filter-accela/lang/ru_RU.ts89
-rw-r--r--proto-ft/lang/ru_RU.ts92
-rw-r--r--tracker-pt/lang/ru_RU.ts294
3 files changed, 475 insertions, 0 deletions
diff --git a/filter-accela/lang/ru_RU.ts b/filter-accela/lang/ru_RU.ts
new file mode 100644
index 00000000..c6dc44cf
--- /dev/null
+++ b/filter-accela/lang/ru_RU.ts
@@ -0,0 +1,89 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="ru_RU">
+<context>
+ <name>AccelaUICdialog_accela</name>
+ <message>
+ <location filename="../ftnoir_accela_filtercontrols.ui" line="+23"/>
+ <source>Filter settings</source>
+ <translation>Настройка фильтра</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>General</source>
+ <translation>Основные настройки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>Smoothing</source>
+ <translation>Сглаживание</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>0 ms</source>
+ <translation>0 мс</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+32"/>
+ <source>Position filtering (X, Y, Z - translation)</source>
+ <translation>Фильтрация смещений (X, Y, Z)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+24"/>
+ <location line="+111"/>
+ <source>Sensitivity</source>
+ <translation>Чувствительность</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-98"/>
+ <location line="+29"/>
+ <source>0mm</source>
+ <translation>0мм</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <location line="+104"/>
+ <source>Deadzone</source>
+ <translation>Мертвая зона</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-66"/>
+ <source>Rotation filtering (Yaw, pitch, and roll)</source>
+ <translation>Фильтрация поворотов (Рысканье, тангаж, крен)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+37"/>
+ <location line="+42"/>
+ <source>0°</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+26"/>
+ <source>Rotation nonlinearity</source>
+ <translation>Нелинейность поворотов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+17"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;x&lt;span style=&quot; vertical-align:super;&quot;&gt;2&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Value</source>
+ <translation>Значение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+49"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;Accela by &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/sthalik&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0057ae;&quot;&gt;Stanisław Halik&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;br/&gt;Thanks to &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/dbaarda&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0057ae;&quot;&gt;Donovan Baarda&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;2012-2015&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt;Visit &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/opentrack/opentrack/wiki/Accela-in-opentrack-2.3&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;our wiki&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt; for description of the settings.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;Accela-фильтр создан &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/sthalik&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0057ae;&quot;&gt;Stanisław Halik&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;&apos;ом&lt;br/&gt;Спасибо за помощь &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/dbaarda&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0057ae;&quot;&gt;Donovan Baarda&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;2012-2016&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt;Посетите &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/opentrack/opentrack/wiki/Accela-in-opentrack-2.3&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;нашу вики&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt; для понимания процесса настройки.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>accelaDll</name>
+ <message>
+ <location filename="../ftnoir_filter_accela.h" line="+63"/>
+ <source>Accela</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/proto-ft/lang/ru_RU.ts b/proto-ft/lang/ru_RU.ts
new file mode 100644
index 00000000..e5984c77
--- /dev/null
+++ b/proto-ft/lang/ru_RU.ts
@@ -0,0 +1,92 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="ru_RU">
+<context>
+ <name>FTControls</name>
+ <message>
+ <location filename="../ftnoir_protocol_ft_dialog.cpp" line="+53"/>
+ <source>Select the desired NPClient DLL</source>
+ <translation>Укажите путь до файла NPClient DLL </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Dll file (*.dll);;All Files (*)</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UICFTControls</name>
+ <message>
+ <location filename="../ftnoir_ftcontrols.ui" line="+32"/>
+ <source>freetrack protocol settings</source>
+ <translation>Настройки протокола Freetrack</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+22"/>
+ <source>Select interface</source>
+ <translation>Выберите интерфейс</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Disable one of the protocols if game is confused by presence of both at the same time.</source>
+ <translation>Отключите один из протоколов в случае, если при включении обоих интерфейсов игра не корректно определяет их.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+19"/>
+ <source>TIRViews</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+21"/>
+ <source>Memory hacks</source>
+ <translation>Взлом памяти</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Only for very old and buggy old games such as CFS3.</source>
+ <translation>Только для очень старых игр, например таких как CFS3 </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+25"/>
+ <source>Repair NPClient location</source>
+ <translation>Решение проблем с расположением NPClient&apos;а </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+15"/>
+ <source>Locate DLL</source>
+ <translation>Укажите DLL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Replace the registry entry if you want to use other software with the NPClient protocol and it doesn&apos;t work automatically.
+
+Starting tracking will again overwrite the DLL locations.</source>
+ <translation>Заменить запись в реестре расположения библиотеки NPClient.dll если протокол не работает в автоматическом режиме.
+
+Запуск отслеживания в opentrack приведет к перезаписи расположения DLL-файла.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+28"/>
+ <source>Disable tracking for games on exit</source>
+ <translation>Отключить работы интерфейсов после закрытия Opentrack </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+15"/>
+ <source>Disable on program exit</source>
+ <translation>Отключить по закрытию</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Use this for games that disable mouselook when opentrack isn&apos;t running, and you&apos;re not running opentrack that much. To use opentrack with this option you need to start it before the games to have it work at all.</source>
+ <translation>По умолчанию протокол opentrack&apos;а работает постоянно, благодаря чему возможно запускать opentrack на любой стадии загрузки игр. При активации данного пункта необходимо запускать opentrack перед запуском игры.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>freetrackDll</name>
+ <message>
+ <location filename="../ftnoir_protocol_ft.h" line="+96"/>
+ <source>freetrack 2.0 Enhanced</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/tracker-pt/lang/ru_RU.ts b/tracker-pt/lang/ru_RU.ts
new file mode 100644
index 00000000..f6094d27
--- /dev/null
+++ b/tracker-pt/lang/ru_RU.ts
@@ -0,0 +1,294 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="ru_RU">
+<context>
+ <name>PT_metadata</name>
+ <message>
+ <location filename="../ftnoir_tracker_pt.h" line="+92"/>
+ <source>PointTracker 1.1</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UICPTClientControls</name>
+ <message>
+ <location filename="../FTNoIR_PT_Controls.ui" line="+23"/>
+ <source>PointTracker Settings</source>
+ <translation>Настройки PointTracker</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+38"/>
+ <source>Camera</source>
+ <translation>Камера</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Camera settings</source>
+ <translation>Настройка камеры</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+19"/>
+ <source>°</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+22"/>
+ <source>Diagonal field of view</source>
+ <translation>Угол обзора камеры</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Width</source>
+ <translation>Ширина</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>FPS</source>
+ <translation>FPS (Кадров в секунду)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+16"/>
+ <source>Desired capture height</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <location line="+55"/>
+ <location line="+175"/>
+ <location line="+16"/>
+ <source> px</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-233"/>
+ <source>Dynamic pose timeout</source>
+ <translation>Динамическая поза (время ожидания)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Desired capture framerate</source>
+ <translation>Желаемая частота кадров</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source> Hz</source>
+ <translation> Гц</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+23"/>
+ <source>Desired capture width</source>
+ <translation>Желаемая ширина захвата</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+22"/>
+ <source>Height</source>
+ <translation>Высота</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source> ms</source>
+ <translation> мс</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+19"/>
+ <source>Dynamic pose resolution</source>
+ <translation>Динамическая поза (активация) </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Device</source>
+ <translation>Устройство</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+16"/>
+ <source>Open</source>
+ <translation>Открыть</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Camera settings (when available)</source>
+ <translation>Параметры камеры (если доступно)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Point extraction</source>
+ <translation>Извлечение точек</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Max size</source>
+ <translation>Макс.размер</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Threshold</source>
+ <translation>Порог</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Min size</source>
+ <translation>Мин.размер</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+16"/>
+ <source>Intensity threshold for point extraction</source>
+ <translation>Порог интенсивности для извлечения точки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+25"/>
+ <source>Automatic threshold</source>
+ <translation>Автоматич. порог</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Enable, slider sets point size</source>
+ <translation>Полузнок устанавливает размер точек</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Maximum point diameter</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+16"/>
+ <source>Minimum point diameter</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+20"/>
+ <source>Model</source>
+ <translation>Модель</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+28"/>
+ <source>Clip</source>
+ <translation>Клипса</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <location line="+154"/>
+ <location line="+129"/>
+ <source>Model Dimensions</source>
+ <translation>Размеры модели</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-271"/>
+ <location line="+19"/>
+ <location line="+48"/>
+ <location line="+19"/>
+ <location line="+97"/>
+ <location line="+35"/>
+ <location line="+32"/>
+ <location line="+40"/>
+ <location line="+26"/>
+ <location line="+13"/>
+ <location line="+13"/>
+ <location line="+13"/>
+ <location line="+26"/>
+ <location line="+132"/>
+ <location line="+26"/>
+ <location line="+26"/>
+ <source> mm</source>
+ <translation> мм</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-511"/>
+ <location line="+116"/>
+ <source>Side</source>
+ <translation>Сбоку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-65"/>
+ <location line="+132"/>
+ <source>Front</source>
+ <translation>Спереди</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-107"/>
+ <source>Cap</source>
+ <translation>Кепка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+135"/>
+ <source>Custom</source>
+ <translation>Свой</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <location line="+169"/>
+ <location line="+106"/>
+ <source>z:</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-249"/>
+ <location line="+104"/>
+ <location line="+93"/>
+ <source>x:</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-132"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Location of the two remaining model points&lt;br/&gt;with respect to the reference point in default pose&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use any units you want, not necessarily centimeters.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translatorcomment>Расположение двух оставшихся точек модели относительно опорной точки в стандартной позе. Возможно исп-ть любые единицы измерения, не обязательно сантиметры.</translatorcomment>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt; Расположение двух оставшихся точек модели&lt;br/&gt;относительно опорной точки в стандартной позе. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Возможно использовать любые единицы измерения.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+26"/>
+ <location line="+65"/>
+ <location line="+67"/>
+ <source>y:</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-106"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:16pt;&quot;&gt;P&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:16pt; vertical-align:sub;&quot;&gt;3&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:16pt;&quot;&gt;P&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:16pt; vertical-align:sub;&quot;&gt;2&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+46"/>
+ <source>Model position</source>
+ <translation>Положение модели</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+105"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/opentrack/opentrack/wiki/model-calibration-for-PT-and-Aruco-trackers&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Instructions on the opentrack wiki&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/opentrack/opentrack/wiki/model-calibration-for-PT-and-Aruco-trackers&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Инструкция на opentrack-вики&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Start calibration</source>
+ <translation>Начать калибровку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+17"/>
+ <source>About</source>
+ <translation>О программе</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;FTNoIR PointTracker Plugin&lt;br/&gt;Version 1.1&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;by Patrick Ruoff&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://ftnoirpt.sourceforge.net/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Manual (external)&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;FTNoIR PointTracker Plugin&lt;br/&gt;Version 1.1&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;by Patrick Ruoff&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://ftnoirpt.sourceforge.net/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Руководство (PointTracker)&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+36"/>
+ <source>Status</source>
+ <translation>Статус</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Extracted Points:</source>
+ <translation>Извлечено точек:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Camera Info:</source>
+ <translation>Параметры камеры:</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>