summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/tracker-pt/lang
diff options
context:
space:
mode:
authorAlexander Orokhovatskiy <orokhovatskiy@gmail.com>2017-06-18 15:40:11 +0300
committerAlexander Orokhovatskiy <orokhovatskiy@gmail.com>2017-06-18 19:28:03 +0300
commit7ca4b59d9d92a5e0b46183ee4ebf42c25dae7f1b (patch)
tree90fefa82646def0847940f2b56b4a2ce9c8b59c1 /tracker-pt/lang
parent946e3221f94a6c08a632b641b62aafd1309cb875 (diff)
Added translations for Calibration-module
Diffstat (limited to 'tracker-pt/lang')
-rw-r--r--tracker-pt/lang/ru_RU.ts72
1 files changed, 60 insertions, 12 deletions
diff --git a/tracker-pt/lang/ru_RU.ts b/tracker-pt/lang/ru_RU.ts
index f6094d27..684c824a 100644
--- a/tracker-pt/lang/ru_RU.ts
+++ b/tracker-pt/lang/ru_RU.ts
@@ -4,12 +4,55 @@
<context>
<name>PT_metadata</name>
<message>
- <location filename="../ftnoir_tracker_pt.h" line="+92"/>
+ <location filename="../ftnoir_tracker_pt.h" line="+94"/>
<source>PointTracker 1.1</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>TrackerDialog_PT</name>
+ <message>
+ <location filename="../ftnoir_tracker_pt_dialog.cpp" line="+113"/>
+ <source>%1 samples. Over %2, good!</source>
+ <translation>Получено %1 образца(-ов). Больше %2, отлично!!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>%1 samples. Try for at least %2 for a precise calibration.</source>
+ <translation>Получено %1 образца(-ов). Для точной калибровки попробуйте достичь, как минимум %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Stop calibration</source>
+ <translation>Остановить калибровку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Start calibration</source>
+ <translation>Начать калибровку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>%1x%2 @ %3 FPS</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>%1 OK!</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>%1 BAD!</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Tracker offline</source>
+ <translation>Отслеживание отключено</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>UICPTClientControls</name>
<message>
<location filename="../FTNoIR_PT_Controls.ui" line="+23"/>
@@ -185,14 +228,14 @@
<location line="+13"/>
<location line="+13"/>
<location line="+26"/>
- <location line="+132"/>
+ <location line="+119"/>
<location line="+26"/>
<location line="+26"/>
<source> mm</source>
<translation> мм</translation>
</message>
<message>
- <location line="-511"/>
+ <location line="-498"/>
<location line="+116"/>
<source>Side</source>
<translation>Сбоку</translation>
@@ -216,19 +259,19 @@
<message>
<location line="+18"/>
<location line="+169"/>
- <location line="+106"/>
+ <location line="+67"/>
<source>z:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location line="-249"/>
+ <location line="-210"/>
<location line="+104"/>
- <location line="+93"/>
+ <location line="+132"/>
<source>x:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location line="-132"/>
+ <location line="-171"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Location of the two remaining model points&lt;br/&gt;with respect to the reference point in default pose&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use any units you want, not necessarily centimeters.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translatorcomment>Расположение двух оставшихся точек модели относительно опорной точки в стандартной позе. Возможно исп-ть любые единицы измерения, не обязательно сантиметры.</translatorcomment>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt; Расположение двух оставшихся точек модели&lt;br/&gt;относительно опорной точки в стандартной позе. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Возможно использовать любые единицы измерения.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html</translation>
@@ -236,12 +279,12 @@
<message>
<location line="+26"/>
<location line="+65"/>
- <location line="+67"/>
+ <location line="+106"/>
<source>y:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location line="-106"/>
+ <location line="-145"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:16pt;&quot;&gt;P&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:16pt; vertical-align:sub;&quot;&gt;3&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -257,11 +300,16 @@
</message>
<message>
<location line="+105"/>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/opentrack/opentrack/wiki/model-calibration-for-PT-and-Aruco-trackers&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Instructions on the opentrack wiki&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/opentrack/opentrack/wiki/model-calibration-for-PT-and-Aruco-trackers&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Инструкция на opentrack-вики&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ <source>Use only yaw and pitch while calibrating.
+Don&apos;t roll or change position.</source>
+ <translation>Во время калибровки
+используйте только оси
+YAW и PITCH.
+Не используйте оси
+ROLL или X/Y-смещения.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
+ <location line="+36"/>
<source>Start calibration</source>
<translation>Начать калибровку</translation>
</message>