summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/gui/lang/zh_CN.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'gui/lang/zh_CN.ts')
-rw-r--r--gui/lang/zh_CN.ts76
1 files changed, 56 insertions, 20 deletions
diff --git a/gui/lang/zh_CN.ts b/gui/lang/zh_CN.ts
index fa2d512c..4914f7e1 100644
--- a/gui/lang/zh_CN.ts
+++ b/gui/lang/zh_CN.ts
@@ -142,10 +142,6 @@ Press "clear calibration" to remove any calibration data pertaining to
<translation>全局快捷键</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Center&lt;/span&gt; - use current pose as looking perfectly forward.&lt;br/&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Toggle&lt;/span&gt; - keep looking at same spot until next toggle keypress.&lt;br/&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Zero&lt;/span&gt; - keep looking forward until next zero keypress.&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;回中位置&lt;/span&gt; - 以现在的姿势为最完美向前看.&lt;br/&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;盯着看&lt;/span&gt; - 盯着固定位置直到再次按键.&lt;br/&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;归零位置&lt;/span&gt; - 保持向前看直到再次按键.&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<source>Center</source>
<translation>回中位置</translation>
</message>
@@ -187,10 +183,10 @@ Press &quot;clear calibration&quot; to remove any calibration data pertaining to
</message>
<message>
<source>Center at startup</source>
- <translation>启动时自动回中</translation>
+ <translation>启动时回中</translation>
</message>
<message>
- <source>Never translate the application interface</source>
+ <source>Disable user interface localization</source>
<translation>关闭翻译界面</translation>
</message>
<message>
@@ -210,10 +206,6 @@ Press &quot;clear calibration&quot; to remove any calibration data pertaining to
<translation>输出</translation>
</message>
<message>
- <source>Output remap</source>
- <translation>输出重新映射</translation>
- </message>
- <message>
<source>X</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -250,24 +242,16 @@ Press &quot;clear calibration&quot; to remove any calibration data pertaining to
<translation>源头</translation>
</message>
<message>
- <source>Invert</source>
- <translation>反向</translation>
- </message>
- <message>
<source>Destination</source>
<translation>目标</translation>
</message>
<message>
- <source>Assign input axis to output axis.</source>
- <translation>指定输入坐标到输出坐标.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Custom center pose</source>
<translation>定制回中姿态</translation>
</message>
<message>
<source>Alter the centered position sent to games. Useful if the default position is too much downward or upward.</source>
- <translation>改变游戏中的得到的回中位置. 对于默认位置有明显偏移的很有用.</translation>
+ <translation>改变发送到游戏的回中位置. 对于默认位置有明显偏移的很有用.</translation>
</message>
<message>
<source>°</source>
@@ -275,7 +259,7 @@ Press &quot;clear calibration&quot; to remove any calibration data pertaining to
</message>
<message>
<source> cm</source>
- <translation> 厘米</translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<source>CSV Data Logging</source>
@@ -361,6 +345,58 @@ Press &quot;clear calibration&quot; to remove any calibration data pertaining to
<source>None</source>
<translation>空</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Centering method</source>
+ <translation>回中方法</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Point</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wireless VR 360</source>
+ <translation type="unfinished">无线 VR 360</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Roll compensated</source>
+ <translation>滚转补偿</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Freeze the position returned by the tracker while this mode is active.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tracker</source>
+ <translation>输入</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Filter</source>
+ <translation>过滤器</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mouse %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use current tracker pose as looking perfectly forward.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keep looking forward until next zero keypress.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Axis assignment</source>
+ <translation>输出重新映射</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pre-invert</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Post-invert</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>process_detector</name>