diff options
Diffstat (limited to 'gui/lang/ru_RU.ts')
| -rw-r--r-- | gui/lang/ru_RU.ts | 584 |
1 files changed, 125 insertions, 459 deletions
diff --git a/gui/lang/ru_RU.ts b/gui/lang/ru_RU.ts index 78c160ac..5b3fcc03 100644 --- a/gui/lang/ru_RU.ts +++ b/gui/lang/ru_RU.ts @@ -4,760 +4,426 @@ <context> <name>BrowseButton</name> <message> - <location filename="../process_detector.cpp" line="+66"/> <source>Set executable name</source> <translation>Укажите исполняемый файл</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Executable (*.exe);;All Files (*)</source> <translation></translation> </message> </context> <context> - <name>MainWindow</name> + <name>Form</name> <message> - <location filename="../main-window.cpp" line="+97"/> - <source>Create new empty config</source> - <translation>Создать новый пустой профиль</translation> + <source>Press "calibrate" in given row to calibrate that axis. Follow instructions in the next window. +Press "clear calibration" to remove any calibration data pertaining to that axis of position change or rotation.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+1"/> - <source>Create new copied config</source> - <translation>Создать новый профиль на основе текущего</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Open configuration directory</source> - <translation>Открыть каталог с профилями</translation> - </message> - <message> - <location line="+78"/> - <location line="+376"/> - <source>opentrack</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location line="-373"/> - <source> (debug)</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <location line="+553"/> - <source>Show the Octopus</source> - <translation>Показать осьминожка</translation> - </message> - <message> - <location line="-553"/> - <location line="+553"/> - <source>Hide the Octopus</source> - <translation>Спрятать осьминожка</translation> - </message> - <message> - <location line="-546"/> - <source>Tracker settings</source> - <translation>Настройка источника данных</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Filter settings</source> - <translation>Настройка фильтрации/сглаживания</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Protocol settings</source> - <translation>Настройка выходного интерфейса</translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <source>Mappings</source> - <translation>Настройка кривых</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Options</source> - <translation>Настройки</translation> - </message> - <message> - <location line="+6"/> - <source>Exit</source> - <translation>Закрыть</translation> + <source>X</source> + <translation type="unfinished">X</translation> </message> <message> - <location line="+38"/> - <source>The Octopus is sad</source> - <translation>Осьминожек опечален</translation> + <source>Y</source> + <translation type="unfinished">Y</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> - <source>Check permissions for your .ini directory: - -"%1"%2 - -Exiting now.</source> - <translation>Проверьте права доступа на Вашу .ini папку: - -"%1"%2 - -Закрытие программы.</translation> + <source>Z</source> + <translation type="unfinished">Z</translation> </message> <message> - <location line="+190"/> - <source>Library load error</source> - <translation>Ошибка загрузки библиотеки</translation> + <source>Yaw</source> + <translation type="unfinished">Yaw</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> - <source>One of libraries failed to load. Check installation.</source> - <translation>Одна из библиотек загрузилась неудачно. Проверьте инсталлятор.</translation> + <source>Pitch</source> + <translation type="unfinished">Pitch</translation> </message> <message> - <location line="+96"/> - <location line="+4"/> - <source> :: </source> - <translation> :: </translation> - </message> -</context> -<context> - <name>OptionsDialog</name> - <message> - <location filename="../options-dialog.cpp" line="+27"/> - <source>Joy button %1</source> - <translation>Джойстик #%1</translation> + <source>Roll</source> + <translation type="unfinished">Roll</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> - <location line="+164"/> - <source>None</source> - <translation>Не назначена</translation> + <source>Calibrate</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>UI_new_config</name> <message> - <location filename="../new_config.ui" line="+17"/> - <source>Config filename</source> - <translation>Создание профиля</translation> + <source>Clear calibration</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+10"/> - <source>New file name:</source> - <translation>Новое имя профиля:</translation> + <source>1</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>keyboard_listener</name> <message> - <location filename="../keyboard_listener.ui" line="+14"/> <source>Dialog</source> <translation>Назначение клавиши</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Press a key or close this window to remove the keybinding.</source> <translation>Нажмите любую клавишу или закройте окно для сброса текущего значения</translation> </message> </context> <context> - <name>main_window</name> - <message> - <location filename="../main-window.ui" line="+278"/> - <source>Raw tracker data</source> - <translation>Исходные данные</translation> - </message> - <message> - <location line="+67"/> - <location line="+479"/> - <source>Z</source> - <translation>Z</translation> - </message> - <message> - <location line="-463"/> - <location line="+409"/> - <source>Pitch</source> - <translation>Pitch</translation> - </message> + <name>mapping_dialog</name> <message> - <location line="-356"/> - <location line="+315"/> - <source>Y</source> - <translation>Y</translation> - </message> - <message> - <location line="-299"/> - <location line="+277"/> - <source>X</source> - <translation>X</translation> - </message> - <message> - <location line="-230"/> - <location line="+309"/> - <source>Roll</source> - <translation>Roll</translation> + <source>Mapping properties</source> + <translation>Настройка кривых</translation> </message> <message> - <location line="-293"/> - <location line="+309"/> <source>Yaw</source> <translation>Yaw</translation> </message> <message> - <location line="-200"/> - <source>Game data</source> - <translation>Игровые данные</translation> - </message> - <message> - <location line="+366"/> - <source>Profile</source> - <translation>Профиль</translation> - </message> - <message> - <location line="+32"/> - <source>Options</source> - <translation>Настройки</translation> - </message> - <message> - <location line="+17"/> - <source>Mapping</source> - <translation> Кривые</translation> + <source>Max input</source> + <translation>Фильтр исходной оси</translation> </message> <message> - <location line="+23"/> - <source>Tracking</source> - <translation>Статус работы трекера</translation> - </message> - <message> - <location line="+36"/> - <source>Start</source> - <translation>Запустить</translation> + <source>Asymmetric mapping below</source> + <translation>Ассиметричная настройка кривых</translation> </message> <message> - <location line="+22"/> - <source>Stop</source> - <translation>Остановить</translation> + <source>Pitch</source> + <translation>Pitch</translation> </message> <message> - <location line="+43"/> - <source>Input</source> - <translation>Источник данных</translation> + <source>Max output</source> + <translation>Фильтр выходной оси</translation> </message> <message> - <location line="+49"/> - <location line="+62"/> - <location line="+62"/> - <source>🔨</source> + <source>180°</source> <translation></translation> </message> <message> - <location line="-111"/> - <source>Output</source> - <translation>Выходной интерфейс</translation> - </message> - <message> - <location line="+62"/> - <source>Filter</source> - <translation>Фильтрация/сглаживание</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>mapping_window</name> - <message> - <location filename="../mapping-window.ui" line="+26"/> - <source>Mapping properties</source> - <translation>Настройка кривых</translation> - </message> - <message> - <location line="+20"/> - <source>Yaw</source> - <translation>Yaw</translation> - </message> - <message> - <location line="+24"/> - <location line="+88"/> - <location line="+88"/> - <source>Max rotation</source> - <translation>Максимальный угол</translation> - </message> - <message> - <location line="-138"/> - <location line="+88"/> - <location line="+88"/> - <location line="+92"/> - <location line="+88"/> - <location line="+88"/> - <source>Asymmetric mapping below</source> - <translation>Ассиметричная настройка кривых</translation> - </message> - <message> - <location line="-418"/> - <source>Pitch</source> - <translation>Pitch</translation> + <source>90°</source> + <translation></translation> </message> <message> - <location line="+88"/> <source>Roll</source> <translation>Roll</translation> </message> <message> - <location line="+92"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> - <location line="+24"/> - <location line="+88"/> - <location line="+88"/> - <source>Max translation</source> - <translation>Максимальное смещение</translation> - </message> - <message> - <location line="-112"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> <message> - <location line="+88"/> <source>Z</source> <translation>Z</translation> </message> -</context> -<context> - <name>new_file_dialog</name> <message> - <location filename="../new_file_dialog.h" line="+42"/> - <source>File exists</source> - <translation>Файл создан</translation> + <source>%1°</source> + <translation></translation> </message> <message> - <location line="+1"/> - <source>This file already exists. Pick another name.</source> - <translation>Данный файл уже создан. Пожалуйста выберите другое имя.</translation> + <source>%1 cm</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>options_dialog</name> <message> - <location filename="../options-dialog.ui" line="+20"/> <source>Options</source> <translation>Настройки</translation> </message> <message> - <location line="+38"/> <source>Shortcuts</source> <translation>Горячие клавиши</translation> </message> <message> - <location line="+21"/> <source>Global shortcuts</source> <translation>Глобальные горячие клавиши</translation> </message> <message> - <location line="+21"/> - <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Center</span> - use current pose as looking perfectly forward.<br/><span style=" font-weight:600;">Toggle</span> - keep looking at same spot until next toggle keypress.<br/><span style=" font-weight:600;">Zero</span> - keep looking forward until next zero keypress.<br/></p></body></html></source> - <translatorcomment>использовать текущую позу как позу вперед</translatorcomment> - <translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Центрирование</span> - использовать текущую позу в качестве центра.<br/><span style=" font-weight:600;">Фиксация обзора</span> - фиксация обзора до следующего нажатия клавиши.<br/><span style=" font-weight:600;">Центр</span> - фиксирует взгляд в нулевой точке до следующего нажатия клавиши.<br/></p></body></html></translation> - </message> - <message> - <location line="+66"/> - <location line="+32"/> - <location line="+29"/> - <location line="+131"/> - <location line="+51"/> - <location line="+13"/> - <location line="+61"/> - <location line="+13"/> - <location line="+29"/> - <location line="+13"/> - <location line="+70"/> - <location line="+32"/> - <location line="+13"/> - <location line="+13"/> - <location line="+32"/> - <location line="+76"/> - <location line="+51"/> - <location line="+13"/> <source>Bind</source> <translation>Назначить</translation> </message> <message> - <location line="-403"/> <source>Restart tracking</source> <translation>Перезапустить трекер</translation> </message> <message> - <location line="+35"/> <source>Toggle while held</source> <translation>Фиксация обзора при удержании</translation> </message> <message> - <location line="+39"/> <source>Toggle tracking</source> <translation>Запустить/Остановить трекер</translation> </message> <message> - <location line="-298"/> <source>Start tracking</source> <translation>Запустить трекер</translation> </message> <message> - <location line="+67"/> <source>Stop tracking</source> <translation>Остановить трекер</translation> </message> <message> - <location line="-128"/> <source>Center</source> <translation>Центрирование</translation> </message> <message> - <location line="+163"/> <source>Zero</source> <translation>Центр</translation> </message> <message> - <location line="+32"/> <source>Zero while held</source> <translation>Центр при удержании</translation> </message> <message> - <location line="-16"/> <source>Toggle</source> <translation>Фиксация обзора</translation> </message> <message> - <location line="+528"/> <source>Center at startup</source> <translation>Центрирование при запуске</translation> </message> <message> - <location line="+34"/> - <source>Never translate the application interface</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location line="+26"/> <source>Minimize to tray</source> <translation>Настройка трея</translation> </message> <message> - <location line="+245"/> - <location line="+69"/> - <location line="+53"/> <source>°</source> <translation>°</translation> </message> <message> - <location line="+812"/> - <location line="+261"/> <source>Enable</source> <translation>Включить</translation> </message> <message> - <location line="-1403"/> <source>Minimize to tray on startup when enabled</source> <translation>Сворачивать в трей при запуске</translation> </message> <message> - <location line="-13"/> <source>Enable tray</source> <translation>Добавлять opentrack в трей</translation> </message> <message> - <location line="+30"/> - <source>Camera</source> - <translation>Камера</translation> - </message> - <message> - <location line="+12"/> - <source>Camera angle</source> - <translation>Коррекция расположения камеры</translation> - </message> - <message> - <location line="+9"/> - <source>Use camera center as translation offset</source> - <translation>Включить</translation> - </message> - <message> - <location line="+13"/> - <source>Specify an angle to rotate position tracking. It lets the tracker avoid moving on the X and Y axes when zooming, since camera isn't mounted perfectly in front of the model, but above or below.</source> - <translation>Используйте данную настройку для того, чтобы скорректировать работу камеры в случае, когда она у Вас расположена не четко напротив клипсы. Если у вас при зуме осьминожек убегает - то это то, что Вам нужно! Например: при "убегании" вниз скорректируйте ось Pitch.</translation> - </message> - <message> - <location line="+34"/> - <location line="+215"/> - <location line="+247"/> - <location line="+65"/> - <location line="+58"/> - <location line="+45"/> - <location line="+136"/> - <location line="+58"/> - <location line="+58"/> <source>Roll</source> <translation>Roll</translation> </message> <message> - <location line="-843"/> - <location line="+139"/> - <location line="+344"/> - <location line="+24"/> - <location line="+34"/> - <location line="+45"/> - <location line="+136"/> - <location line="+58"/> - <location line="+58"/> <source>Pitch</source> <translation>Pitch</translation> </message> <message> - <location line="-815"/> - <location line="+176"/> - <location line="+279"/> - <location line="+58"/> - <location line="+45"/> - <location line="+81"/> - <location line="+55"/> - <location line="+58"/> - <location line="+58"/> <source>Yaw</source> <translation>Yaw</translation> </message> <message> - <location line="-791"/> <source>Custom center pose</source> <translation>Пользовательское положение центральной позиции</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> - <source>Alter the centered position sent to games.</source> - <translation>Данная настройка позволяет изменить изначальную точку нахождения в вашей любимой игре. Например: если вам хочется сидеть подальше от лобового стекла внесите поправку в ось Z. И каждый раз при центрировании Вы будете находиться в данном позиции.</translation> - </message> - <message> - <location line="+49"/> - <location line="+23"/> - <location line="+60"/> - <location line="+1039"/> - <location line="+22"/> <source> cm</source> <translation> см</translation> </message> <message> - <location line="-1010"/> - <source>Centering method</source> - <translation>Режим центрирования</translation> - </message> - <message> - <location line="+15"/> - <source>Try changing this if centering doesn't perform correctly for your input device.</source> - <translation>Если для Вашего трекера текущий режим центрирования отрабатывает некорректно, то попробуйте изменить его на другой.</translation> - </message> - <message> - <location line="+34"/> - <source>Method</source> - <translation>Метод центрирования</translation> - </message> - <message> - <location line="+14"/> - <source>Relative (inertial device)</source> - <translation>Относительный (инерционники)</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Absolute (camera device)</source> - <translation>Абсолютный (камеры)</translation> - </message> - <message> - <location line="+37"/> <source>Output</source> <translation>Выходной интерфейс</translation> </message> <message> - <location line="+630"/> - <location line="+15"/> <source>Relative translation</source> <translation>Относительный сдвиг</translation> </message> <message> - <location line="+15"/> <source>With relative mode on, translation is applied after rotation. For example, rotating +180 degrees yaw and moving backwards results in moving forward as a result of that rotation.</source> <translation>Другой режим интерпритации поворотов. При активированном режиме смещения по осям применяются после поворота. Важно! В этом режиме сначала выполняется поворот по оси YAW и только потом смещение по осям X, Y, Z, в противном случае у вас будут неверно интерпритироваться движения. Например: при повороте на 180 градусов по оси YAW и движении вперед, камера будет приближаться, а пилот "отдаляться в спинку кресла".</translation> </message> <message> - <location line="+65"/> <source>Disable for X</source> <translation>Откл. по оси X</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> <source>Disable for Y</source> <translation>Откл. по оси Y</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> <source>Disable for Z (for zoom on Z axis)</source> <translation>Откл. по оси Z (Ось приближения)</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> <source>Disable effect by yaw</source> <translation>Откл. по оси Yaw</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> <source>Disable effect by pitch</source> <translation>Откл. по оси Pitch</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> <source>Disable effect by roll</source> <translation>Откл. по оси Roll</translation> </message> <message> - <location line="+31"/> <source>Eyes will be offset from the pivot of rotation, assumed to be the neck. It also works with relative translation disabled.</source> <translation>Смещение точки взгляда относительно оси вращения. Работает вместе с относительным сдвигом</translation> </message> <message> - <location line="-810"/> - <source>Output remap</source> - <translation>Переназначение осей</translation> - </message> - <message> - <location line="+537"/> - <source>Assign input axis to output axis.</source> - <translation>Сопостовление исходных и игровых осей.</translation> - </message> - <message> - <location line="-777"/> - <location line="+320"/> - <location line="+27"/> - <location line="+58"/> - <location line="+45"/> - <location line="+136"/> - <location line="+58"/> - <location line="+58"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> - <location line="-369"/> - <source>Invert</source> - <translation>Инвертировать</translation> - </message> - <message> - <location line="-303"/> - <location line="+322"/> - <location line="+58"/> - <location line="+45"/> - <location line="+52"/> - <location line="+84"/> - <location line="+58"/> - <location line="+58"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> <message> - <location line="-654"/> - <location line="+304"/> - <location line="+58"/> - <location line="+45"/> - <location line="+136"/> - <location line="+58"/> - <location line="+34"/> - <location line="+24"/> <source>Z</source> <translation>Z</translation> </message> <message> - <location line="-335"/> - <location line="+58"/> - <location line="+45"/> - <location line="+136"/> - <location line="+58"/> - <location line="+58"/> <source>Disabled</source> <translation>Отключена</translation> </message> <message> - <location line="-212"/> <source>Destination</source> <translation>Игровая ось</translation> </message> <message> - <location line="+52"/> <source>Source</source> <translation>Исходная ось</translation> </message> <message> - <location line="+249"/> + <source>Relative translation only</source> + <translation>Только относительный сдвиг</translation> + </message> + <message> + <source>Alter the centered position sent to games. Useful if the default position is too much downward or upward.</source> + <translation>Изменение центрального положения камеры в игре. Полезно, если Вам необходимо чтобы взгляд персонажа в игре по умолчанию был смещен в нужную сторону. Например, можно пилот или водитель может сидеть правей, ниже или выше исходного положения камеры.</translation> + </message> + <message> <source>CSV Data Logging</source> <translation>Логирование в формат CSV</translation> </message> <message> - <location line="+15"/> <source>Enable - You will be asked for a filename whenever tracking starts</source> <translation>Включить - необходимо будет указать имя файла при запуске трекера</translation> </message> <message> - <location line="+202"/> - <source>Neck displacement</source> - <translation>Настройка смещения шеи, как смещения оси поворота</translation> + <source>Mode</source> + <translation> Статус опции</translation> </message> <message> - <location line="+52"/> - <source>Height from center of rotation</source> - <translation>Выше/ниже</translation> + <source>Enabled</source> + <translation>Включена</translation> + </message> + <message> + <source>Enabled when not aiming</source> + <translation>Включена, если не прицеливаться</translation> + </message> + <message> + <source>Neck displacement</source> + <translation>Настройка смещения шеи, как смещения оси поворота</translation> </message> <message> - <location line="+57"/> <source>Forward from center of rotation</source> <translation>Вперед/назад</translation> </message> <message> - <location line="+52"/> - <location line="+12"/> <source>Game detection</source> <translation>Захват игр</translation> </message> <message> - <location line="+15"/> <source>Start tracking automatically when a game starts with selected profile, and stop when the game exits.</source> <translation>Данное меню позволяет автоматизировать запуск opentrack'а. Как только программа определит Вашу игру - opentrack начнет отслеживать Ваши движения с выбранным профилем, а по закрытию игры - остановит его. На практике это нажатие кнопки "Запустить" и "Остановить" в автоматическом режиме.</translation> </message> + <message> + <source>Joy button %1</source> + <translation>Джойстик #%1</translation> + </message> + <message> + <source>None</source> + <translation>Не назначена</translation> + </message> + <message> + <source>Centering method</source> + <translation>Метод центровки</translation> + </message> + <message> + <source>Point</source> + <translation>Точечная</translation> + </message> + <message> + <source>Wireless VR 360</source> + <translation>Беспроводная VR 360</translation> + </message> + <message> + <source>Roll compensated</source> + <translation>Roll компенсированная</translation> + </message> + <message> + <source>Freeze the position returned by the tracker while this mode is active.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Disable user interface localization</source> + <translation>Использовать английский интерфейс</translation> + </message> + <message> + <source>Tracker</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Filter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mouse %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Use current tracker pose as looking perfectly forward.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Keep looking forward until next zero keypress.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Axis assignment</source> + <translation>Переназначение осей</translation> + </message> + <message> + <source>Pre-invert</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Post-invert</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>process_detector</name> <message> - <location filename="../process_widget.ui" line="+14"/> <source>Game detector</source> <translation>Захват игр</translation> </message> <message> - <location line="+34"/> <source>Executable</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Profile</source> <translation>Профиль</translation> </message> <message> - <location line="+44"/> <source>+</source> <translation></translation> </message> <message> - <location line="+20"/> <source>-</source> <translation></translation> </message> <message> - <location line="+10"/> <source>Start profiles from game executable names in this list</source> - <translation>Запускать opentrack при старте игры</translation> + <translation>Включить захват игр</translation> </message> </context> </TS> |
