summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/gui/lang/ru_RU.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'gui/lang/ru_RU.ts')
-rw-r--r--gui/lang/ru_RU.ts584
1 files changed, 125 insertions, 459 deletions
diff --git a/gui/lang/ru_RU.ts b/gui/lang/ru_RU.ts
index 78c160ac..5b3fcc03 100644
--- a/gui/lang/ru_RU.ts
+++ b/gui/lang/ru_RU.ts
@@ -4,760 +4,426 @@
<context>
<name>BrowseButton</name>
<message>
- <location filename="../process_detector.cpp" line="+66"/>
<source>Set executable name</source>
<translation>Укажите исполняемый файл</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Executable (*.exe);;All Files (*)</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>MainWindow</name>
+ <name>Form</name>
<message>
- <location filename="../main-window.cpp" line="+97"/>
- <source>Create new empty config</source>
- <translation>Создать новый пустой профиль</translation>
+ <source>Press &quot;calibrate&quot; in given row to calibrate that axis. Follow instructions in the next window.
+Press &quot;clear calibration&quot; to remove any calibration data pertaining to that axis of position change or rotation.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>Create new copied config</source>
- <translation>Создать новый профиль на основе текущего</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Open configuration directory</source>
- <translation>Открыть каталог с профилями</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+78"/>
- <location line="+376"/>
- <source>opentrack</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-373"/>
- <source> (debug)</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+8"/>
- <location line="+553"/>
- <source>Show the Octopus</source>
- <translation>Показать осьминожка</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-553"/>
- <location line="+553"/>
- <source>Hide the Octopus</source>
- <translation>Спрятать осьминожка</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-546"/>
- <source>Tracker settings</source>
- <translation>Настройка источника данных</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>Filter settings</source>
- <translation>Настройка фильтрации/сглаживания</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>Protocol settings</source>
- <translation>Настройка выходного интерфейса</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+8"/>
- <source>Mappings</source>
- <translation>Настройка кривых</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>Options</source>
- <translation>Настройки</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
- <source>Exit</source>
- <translation>Закрыть</translation>
+ <source>X</source>
+ <translation type="unfinished">X</translation>
</message>
<message>
- <location line="+38"/>
- <source>The Octopus is sad</source>
- <translation>Осьминожек опечален</translation>
+ <source>Y</source>
+ <translation type="unfinished">Y</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>Check permissions for your .ini directory:
-
-&quot;%1&quot;%2
-
-Exiting now.</source>
- <translation>Проверьте права доступа на Вашу .ini папку:
-
-&quot;%1&quot;%2
-
-Закрытие программы.</translation>
+ <source>Z</source>
+ <translation type="unfinished">Z</translation>
</message>
<message>
- <location line="+190"/>
- <source>Library load error</source>
- <translation>Ошибка загрузки библиотеки</translation>
+ <source>Yaw</source>
+ <translation type="unfinished">Yaw</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>One of libraries failed to load. Check installation.</source>
- <translation>Одна из библиотек загрузилась неудачно. Проверьте инсталлятор.</translation>
+ <source>Pitch</source>
+ <translation type="unfinished">Pitch</translation>
</message>
<message>
- <location line="+96"/>
- <location line="+4"/>
- <source> :: </source>
- <translation> :: </translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OptionsDialog</name>
- <message>
- <location filename="../options-dialog.cpp" line="+27"/>
- <source>Joy button %1</source>
- <translation>Джойстик #%1</translation>
+ <source>Roll</source>
+ <translation type="unfinished">Roll</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <location line="+164"/>
- <source>None</source>
- <translation>Не назначена</translation>
+ <source>Calibrate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>UI_new_config</name>
<message>
- <location filename="../new_config.ui" line="+17"/>
- <source>Config filename</source>
- <translation>Создание профиля</translation>
+ <source>Clear calibration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
- <source>New file name:</source>
- <translation>Новое имя профиля:</translation>
+ <source>1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>keyboard_listener</name>
<message>
- <location filename="../keyboard_listener.ui" line="+14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Назначение клавиши</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Press a key or close this window to remove the keybinding.</source>
<translation>Нажмите любую клавишу или закройте окно для сброса текущего значения</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>main_window</name>
- <message>
- <location filename="../main-window.ui" line="+278"/>
- <source>Raw tracker data</source>
- <translation>Исходные данные</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+67"/>
- <location line="+479"/>
- <source>Z</source>
- <translation>Z</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-463"/>
- <location line="+409"/>
- <source>Pitch</source>
- <translation>Pitch</translation>
- </message>
+ <name>mapping_dialog</name>
<message>
- <location line="-356"/>
- <location line="+315"/>
- <source>Y</source>
- <translation>Y</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-299"/>
- <location line="+277"/>
- <source>X</source>
- <translation>X</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-230"/>
- <location line="+309"/>
- <source>Roll</source>
- <translation>Roll</translation>
+ <source>Mapping properties</source>
+ <translation>Настройка кривых</translation>
</message>
<message>
- <location line="-293"/>
- <location line="+309"/>
<source>Yaw</source>
<translation>Yaw</translation>
</message>
<message>
- <location line="-200"/>
- <source>Game data</source>
- <translation>Игровые данные</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+366"/>
- <source>Profile</source>
- <translation>Профиль</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+32"/>
- <source>Options</source>
- <translation>Настройки</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+17"/>
- <source>Mapping</source>
- <translation> Кривые</translation>
+ <source>Max input</source>
+ <translation>Фильтр исходной оси</translation>
</message>
<message>
- <location line="+23"/>
- <source>Tracking</source>
- <translation>Статус работы трекера</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+36"/>
- <source>Start</source>
- <translation>Запустить</translation>
+ <source>Asymmetric mapping below</source>
+ <translation>Ассиметричная настройка кривых</translation>
</message>
<message>
- <location line="+22"/>
- <source>Stop</source>
- <translation>Остановить</translation>
+ <source>Pitch</source>
+ <translation>Pitch</translation>
</message>
<message>
- <location line="+43"/>
- <source>Input</source>
- <translation>Источник данных</translation>
+ <source>Max output</source>
+ <translation>Фильтр выходной оси</translation>
</message>
<message>
- <location line="+49"/>
- <location line="+62"/>
- <location line="+62"/>
- <source>🔨</source>
+ <source>180°</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location line="-111"/>
- <source>Output</source>
- <translation>Выходной интерфейс</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+62"/>
- <source>Filter</source>
- <translation>Фильтрация/сглаживание</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>mapping_window</name>
- <message>
- <location filename="../mapping-window.ui" line="+26"/>
- <source>Mapping properties</source>
- <translation>Настройка кривых</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+20"/>
- <source>Yaw</source>
- <translation>Yaw</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+24"/>
- <location line="+88"/>
- <location line="+88"/>
- <source>Max rotation</source>
- <translation>Максимальный угол</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-138"/>
- <location line="+88"/>
- <location line="+88"/>
- <location line="+92"/>
- <location line="+88"/>
- <location line="+88"/>
- <source>Asymmetric mapping below</source>
- <translation>Ассиметричная настройка кривых</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-418"/>
- <source>Pitch</source>
- <translation>Pitch</translation>
+ <source>90°</source>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
- <location line="+88"/>
<source>Roll</source>
<translation>Roll</translation>
</message>
<message>
- <location line="+92"/>
<source>X</source>
<translation>X</translation>
</message>
<message>
- <location line="+24"/>
- <location line="+88"/>
- <location line="+88"/>
- <source>Max translation</source>
- <translation>Максимальное смещение</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-112"/>
<source>Y</source>
<translation>Y</translation>
</message>
<message>
- <location line="+88"/>
<source>Z</source>
<translation>Z</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>new_file_dialog</name>
<message>
- <location filename="../new_file_dialog.h" line="+42"/>
- <source>File exists</source>
- <translation>Файл создан</translation>
+ <source>%1°</source>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>This file already exists. Pick another name.</source>
- <translation>Данный файл уже создан. Пожалуйста выберите другое имя.</translation>
+ <source>%1 cm</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>options_dialog</name>
<message>
- <location filename="../options-dialog.ui" line="+20"/>
<source>Options</source>
<translation>Настройки</translation>
</message>
<message>
- <location line="+38"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation>Горячие клавиши</translation>
</message>
<message>
- <location line="+21"/>
<source>Global shortcuts</source>
<translation>Глобальные горячие клавиши</translation>
</message>
<message>
- <location line="+21"/>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Center&lt;/span&gt; - use current pose as looking perfectly forward.&lt;br/&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Toggle&lt;/span&gt; - keep looking at same spot until next toggle keypress.&lt;br/&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Zero&lt;/span&gt; - keep looking forward until next zero keypress.&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translatorcomment>использовать текущую позу как позу вперед</translatorcomment>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Центрирование&lt;/span&gt; - использовать текущую позу в качестве центра.&lt;br/&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Фиксация обзора&lt;/span&gt; - фиксация обзора до следующего нажатия клавиши.&lt;br/&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Центр&lt;/span&gt; - фиксирует взгляд в нулевой точке до следующего нажатия клавиши.&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+66"/>
- <location line="+32"/>
- <location line="+29"/>
- <location line="+131"/>
- <location line="+51"/>
- <location line="+13"/>
- <location line="+61"/>
- <location line="+13"/>
- <location line="+29"/>
- <location line="+13"/>
- <location line="+70"/>
- <location line="+32"/>
- <location line="+13"/>
- <location line="+13"/>
- <location line="+32"/>
- <location line="+76"/>
- <location line="+51"/>
- <location line="+13"/>
<source>Bind</source>
<translation>Назначить</translation>
</message>
<message>
- <location line="-403"/>
<source>Restart tracking</source>
<translation>Перезапустить трекер</translation>
</message>
<message>
- <location line="+35"/>
<source>Toggle while held</source>
<translation>Фиксация обзора при удержании</translation>
</message>
<message>
- <location line="+39"/>
<source>Toggle tracking</source>
<translation>Запустить/Остановить трекер</translation>
</message>
<message>
- <location line="-298"/>
<source>Start tracking</source>
<translation>Запустить трекер</translation>
</message>
<message>
- <location line="+67"/>
<source>Stop tracking</source>
<translation>Остановить трекер</translation>
</message>
<message>
- <location line="-128"/>
<source>Center</source>
<translation>Центрирование</translation>
</message>
<message>
- <location line="+163"/>
<source>Zero</source>
<translation>Центр</translation>
</message>
<message>
- <location line="+32"/>
<source>Zero while held</source>
<translation>Центр при удержании</translation>
</message>
<message>
- <location line="-16"/>
<source>Toggle</source>
<translation>Фиксация обзора</translation>
</message>
<message>
- <location line="+528"/>
<source>Center at startup</source>
<translation>Центрирование при запуске</translation>
</message>
<message>
- <location line="+34"/>
- <source>Never translate the application interface</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+26"/>
<source>Minimize to tray</source>
<translation>Настройка трея</translation>
</message>
<message>
- <location line="+245"/>
- <location line="+69"/>
- <location line="+53"/>
<source>°</source>
<translation>°</translation>
</message>
<message>
- <location line="+812"/>
- <location line="+261"/>
<source>Enable</source>
<translation>Включить</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1403"/>
<source>Minimize to tray on startup when enabled</source>
<translation>Сворачивать в трей при запуске</translation>
</message>
<message>
- <location line="-13"/>
<source>Enable tray</source>
<translation>Добавлять opentrack в трей</translation>
</message>
<message>
- <location line="+30"/>
- <source>Camera</source>
- <translation>Камера</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+12"/>
- <source>Camera angle</source>
- <translation>Коррекция расположения камеры</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+9"/>
- <source>Use camera center as translation offset</source>
- <translation>Включить</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+13"/>
- <source>Specify an angle to rotate position tracking. It lets the tracker avoid moving on the X and Y axes when zooming, since camera isn&apos;t mounted perfectly in front of the model, but above or below.</source>
- <translation>Используйте данную настройку для того, чтобы скорректировать работу камеры в случае, когда она у Вас расположена не четко напротив клипсы. Если у вас при зуме осьминожек убегает - то это то, что Вам нужно! Например: при &quot;убегании&quot; вниз скорректируйте ось Pitch.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+34"/>
- <location line="+215"/>
- <location line="+247"/>
- <location line="+65"/>
- <location line="+58"/>
- <location line="+45"/>
- <location line="+136"/>
- <location line="+58"/>
- <location line="+58"/>
<source>Roll</source>
<translation>Roll</translation>
</message>
<message>
- <location line="-843"/>
- <location line="+139"/>
- <location line="+344"/>
- <location line="+24"/>
- <location line="+34"/>
- <location line="+45"/>
- <location line="+136"/>
- <location line="+58"/>
- <location line="+58"/>
<source>Pitch</source>
<translation>Pitch</translation>
</message>
<message>
- <location line="-815"/>
- <location line="+176"/>
- <location line="+279"/>
- <location line="+58"/>
- <location line="+45"/>
- <location line="+81"/>
- <location line="+55"/>
- <location line="+58"/>
- <location line="+58"/>
<source>Yaw</source>
<translation>Yaw</translation>
</message>
<message>
- <location line="-791"/>
<source>Custom center pose</source>
<translation>Пользовательское положение центральной позиции</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
- <source>Alter the centered position sent to games.</source>
- <translation>Данная настройка позволяет изменить изначальную точку нахождения в вашей любимой игре. Например: если вам хочется сидеть подальше от лобового стекла внесите поправку в ось Z. И каждый раз при центрировании Вы будете находиться в данном позиции.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+49"/>
- <location line="+23"/>
- <location line="+60"/>
- <location line="+1039"/>
- <location line="+22"/>
<source> cm</source>
<translation> см</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1010"/>
- <source>Centering method</source>
- <translation>Режим центрирования</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+15"/>
- <source>Try changing this if centering doesn&apos;t perform correctly for your input device.</source>
- <translation>Если для Вашего трекера текущий режим центрирования отрабатывает некорректно, то попробуйте изменить его на другой.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+34"/>
- <source>Method</source>
- <translation>Метод центрирования</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+14"/>
- <source>Relative (inertial device)</source>
- <translation>Относительный (инерционники)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>Absolute (camera device)</source>
- <translation>Абсолютный (камеры)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+37"/>
<source>Output</source>
<translation>Выходной интерфейс</translation>
</message>
<message>
- <location line="+630"/>
- <location line="+15"/>
<source>Relative translation</source>
<translation>Относительный сдвиг</translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
<source>With relative mode on, translation is applied after rotation. For example, rotating +180 degrees yaw and moving backwards results in moving forward as a result of that rotation.</source>
<translation>Другой режим интерпритации поворотов.
При активированном режиме смещения по осям применяются после поворота. Важно! В этом режиме сначала выполняется поворот по оси YAW и только потом смещение по осям X, Y, Z, в противном случае у вас будут неверно интерпритироваться движения. Например: при повороте на 180 градусов по оси YAW и движении вперед, камера будет приближаться, а пилот &quot;отдаляться в спинку кресла&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+65"/>
<source>Disable for X</source>
<translation>Откл. по оси X</translation>
</message>
<message>
- <location line="+16"/>
<source>Disable for Y</source>
<translation>Откл. по оси Y</translation>
</message>
<message>
- <location line="+16"/>
<source>Disable for Z (for zoom on Z axis)</source>
<translation>Откл. по оси Z (Ось приближения)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
<source>Disable effect by yaw</source>
<translation>Откл. по оси Yaw</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
<source>Disable effect by pitch</source>
<translation>Откл. по оси Pitch</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
<source>Disable effect by roll</source>
<translation>Откл. по оси Roll</translation>
</message>
<message>
- <location line="+31"/>
<source>Eyes will be offset from the pivot of rotation, assumed to be the neck. It also works with relative translation disabled.</source>
<translation>Смещение точки взгляда относительно оси вращения. Работает вместе с относительным сдвигом</translation>
</message>
<message>
- <location line="-810"/>
- <source>Output remap</source>
- <translation>Переназначение осей</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+537"/>
- <source>Assign input axis to output axis.</source>
- <translation>Сопостовление исходных и игровых осей.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-777"/>
- <location line="+320"/>
- <location line="+27"/>
- <location line="+58"/>
- <location line="+45"/>
- <location line="+136"/>
- <location line="+58"/>
- <location line="+58"/>
<source>X</source>
<translation>X</translation>
</message>
<message>
- <location line="-369"/>
- <source>Invert</source>
- <translation>Инвертировать</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-303"/>
- <location line="+322"/>
- <location line="+58"/>
- <location line="+45"/>
- <location line="+52"/>
- <location line="+84"/>
- <location line="+58"/>
- <location line="+58"/>
<source>Y</source>
<translation>Y</translation>
</message>
<message>
- <location line="-654"/>
- <location line="+304"/>
- <location line="+58"/>
- <location line="+45"/>
- <location line="+136"/>
- <location line="+58"/>
- <location line="+34"/>
- <location line="+24"/>
<source>Z</source>
<translation>Z</translation>
</message>
<message>
- <location line="-335"/>
- <location line="+58"/>
- <location line="+45"/>
- <location line="+136"/>
- <location line="+58"/>
- <location line="+58"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Отключена</translation>
</message>
<message>
- <location line="-212"/>
<source>Destination</source>
<translation>Игровая ось</translation>
</message>
<message>
- <location line="+52"/>
<source>Source</source>
<translation>Исходная ось</translation>
</message>
<message>
- <location line="+249"/>
+ <source>Relative translation only</source>
+ <translation>Только относительный сдвиг</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alter the centered position sent to games. Useful if the default position is too much downward or upward.</source>
+ <translation>Изменение центрального положения камеры в игре. Полезно, если Вам необходимо чтобы взгляд персонажа в игре по умолчанию был смещен в нужную сторону. Например, можно пилот или водитель может сидеть правей, ниже или выше исходного положения камеры.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>CSV Data Logging</source>
<translation>Логирование в формат CSV</translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
<source>Enable - You will be asked for a filename whenever tracking starts</source>
<translation>Включить - необходимо будет указать имя файла при запуске трекера</translation>
</message>
<message>
- <location line="+202"/>
- <source>Neck displacement</source>
- <translation>Настройка смещения шеи, как смещения оси поворота</translation>
+ <source>Mode</source>
+ <translation> Статус опции</translation>
</message>
<message>
- <location line="+52"/>
- <source>Height from center of rotation</source>
- <translation>Выше/ниже</translation>
+ <source>Enabled</source>
+ <translation>Включена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled when not aiming</source>
+ <translation>Включена, если не прицеливаться</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Neck displacement</source>
+ <translation>Настройка смещения шеи, как смещения оси поворота</translation>
</message>
<message>
- <location line="+57"/>
<source>Forward from center of rotation</source>
<translation>Вперед/назад</translation>
</message>
<message>
- <location line="+52"/>
- <location line="+12"/>
<source>Game detection</source>
<translation>Захват игр</translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
<source>Start tracking automatically when a game starts with selected profile, and stop when the game exits.</source>
<translation>Данное меню позволяет автоматизировать запуск opentrack&apos;а. Как только программа определит Вашу игру - opentrack начнет отслеживать Ваши движения с выбранным профилем, а по закрытию игры - остановит его. На практике это нажатие кнопки &quot;Запустить&quot; и &quot;Остановить&quot; в автоматическом режиме.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Joy button %1</source>
+ <translation>Джойстик #%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <translation>Не назначена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Centering method</source>
+ <translation>Метод центровки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Point</source>
+ <translation>Точечная</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wireless VR 360</source>
+ <translation>Беспроводная VR 360</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Roll compensated</source>
+ <translation>Roll компенсированная</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Freeze the position returned by the tracker while this mode is active.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable user interface localization</source>
+ <translation>Использовать английский интерфейс</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tracker</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Filter</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mouse %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use current tracker pose as looking perfectly forward.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keep looking forward until next zero keypress.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Axis assignment</source>
+ <translation>Переназначение осей</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pre-invert</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Post-invert</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>process_detector</name>
<message>
- <location filename="../process_widget.ui" line="+14"/>
<source>Game detector</source>
<translation>Захват игр</translation>
</message>
<message>
- <location line="+34"/>
<source>Executable</source>
<translation>Файл</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Profile</source>
<translation>Профиль</translation>
</message>
<message>
- <location line="+44"/>
<source>+</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
<source>-</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
<source>Start profiles from game executable names in this list</source>
- <translation>Запускать opentrack при старте игры</translation>
+ <translation>Включить захват игр</translation>
</message>
</context>
</TS>